"쏼라쏼라" meaning in Korean

See 쏼라쏼라 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [s͈wa̠ɭɭa̠s͈wa̠ɭɭa̠] [SK-Standard, Seoul] Forms: sswallasswalla [romanization]
Etymology: Probably from Mandarin 算了 (suànle, “forget about it”), a common phrase in the language. Etymology templates: {{bor|ko|cmn|-}} Mandarin, {{zh-l|算了|t=forget about it}} 算了 (suànle, “forget about it”) Head templates: {{ko-pos|ideophone}} 쏼라쏼라 • (sswallasswalla)
  1. while speaking in foreign gibberish, while speaking in an incomprehensible foreign language
    Sense id: en-쏼라쏼라-ko-noun-EnOgNmwF Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean ideophones, Korean terms with redundant script codes, Korean terms with redundant transliterations Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 78 22 Disambiguation of Korean ideophones: 78 22 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 77 23 Disambiguation of Korean terms with redundant transliterations: 79 21
  2. (ethnic slur) while speaking Chinese Tags: ethnic, slur
    Sense id: en-쏼라쏼라-ko-noun-39I1bq9M Categories (other): Korean ethnic slurs

Download JSON data for 쏼라쏼라 meaning in Korean (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "cmn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "算了",
        "t": "forget about it"
      },
      "expansion": "算了 (suànle, “forget about it”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Mandarin 算了 (suànle, “forget about it”), a common phrase in the language.",
  "forms": [
    {
      "form": "sswallasswalla",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ideophone"
      },
      "expansion": "쏼라쏼라 • (sswallasswalla)",
      "name": "ko-pos"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Korean ideophones",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I couldn't understand anything because they kept speaking in English gibberish.",
          "roman": "jakku yeong'eo-ro sswallasswallageoryeoseo hana-do ihae mot haesseo.",
          "text": "자꾸 영어로 쏼라쏼라거려서 하나도 이해 못 했어.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "while speaking in foreign gibberish, while speaking in an incomprehensible foreign language"
      ],
      "id": "en-쏼라쏼라-ko-noun-EnOgNmwF",
      "links": [
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "foreign",
          "foreign"
        ],
        [
          "gibberish",
          "gibberish"
        ],
        [
          "incomprehensible",
          "incomprehensible"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "ideophone"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean ethnic slurs",
          "parents": [
            "Ethnic slurs",
            "Offensive terms",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "while speaking Chinese"
      ],
      "id": "en-쏼라쏼라-ko-noun-39I1bq9M",
      "links": [
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "Chinese",
          "Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ethnic slur) while speaking Chinese"
      ],
      "raw_tags": [
        "ideophone"
      ],
      "tags": [
        "ethnic",
        "slur"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[s͈wa̠ɭɭa̠s͈wa̠ɭɭa̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[쏼라쏼라]"
    }
  ],
  "word": "쏼라쏼라"
}
{
  "categories": [
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean ideophones",
    "Korean lemmas",
    "Korean terms borrowed from Mandarin",
    "Korean terms derived from Mandarin",
    "Korean terms with IPA pronunciation",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "cmn",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mandarin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "算了",
        "t": "forget about it"
      },
      "expansion": "算了 (suànle, “forget about it”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Mandarin 算了 (suànle, “forget about it”), a common phrase in the language.",
  "forms": [
    {
      "form": "sswallasswalla",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ideophone"
      },
      "expansion": "쏼라쏼라 • (sswallasswalla)",
      "name": "ko-pos"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I couldn't understand anything because they kept speaking in English gibberish.",
          "roman": "jakku yeong'eo-ro sswallasswallageoryeoseo hana-do ihae mot haesseo.",
          "text": "자꾸 영어로 쏼라쏼라거려서 하나도 이해 못 했어.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "while speaking in foreign gibberish, while speaking in an incomprehensible foreign language"
      ],
      "links": [
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "foreign",
          "foreign"
        ],
        [
          "gibberish",
          "gibberish"
        ],
        [
          "incomprehensible",
          "incomprehensible"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "ideophone"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Korean ethnic slurs"
      ],
      "glosses": [
        "while speaking Chinese"
      ],
      "links": [
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "Chinese",
          "Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ethnic slur) while speaking Chinese"
      ],
      "raw_tags": [
        "ideophone"
      ],
      "tags": [
        "ethnic",
        "slur"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[s͈wa̠ɭɭa̠s͈wa̠ɭɭa̠]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[쏼라쏼라]"
    }
  ],
  "word": "쏼라쏼라"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.