See 쌱시 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Compare 샥시 (syaksi).", "forms": [ { "form": "ssyaksi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "쌱시 • (ssyaksi)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gyeonggi Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hwanghae Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The family next door had three sisters [that were] young women.", "ref": "1982 July 15, 권은순 [gwoneunsun], “구렁덩덩 신선비 [gureongdeongdeong sinseonbi]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 경기도 용인군 원삼면 (현 용인시 처인구 원삼면) [gyeonggido yong'in'gun wonsammyeon (hyeon yong'insi cheoin'gu wonsammyeon)]:", "roman": "gwoneunsun", "text": "이웃집 쌱시가 삼형제더랴.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Hwanghae and Seoul form of 색시 (saeksi, “newlywed wife, young woman”)" ], "id": "en-쌱시-ko-noun-eXWMNMiq", "links": [ [ "색시", "색시#Korean" ] ] } ], "word": "쌱시" }
{ "etymology_text": "Compare 샥시 (syaksi).", "forms": [ { "form": "ssyaksi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "쌱시 • (ssyaksi)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Gyeonggi Korean", "Hwanghae Korean", "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean nouns", "Korean terms with quotations", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Korean terms without ko-IPA template", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "The family next door had three sisters [that were] young women.", "ref": "1982 July 15, 권은순 [gwoneunsun], “구렁덩덩 신선비 [gureongdeongdeong sinseonbi]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 경기도 용인군 원삼면 (현 용인시 처인구 원삼면) [gyeonggido yong'in'gun wonsammyeon (hyeon yong'insi cheoin'gu wonsammyeon)]:", "roman": "gwoneunsun", "text": "이웃집 쌱시가 삼형제더랴.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Hwanghae and Seoul form of 색시 (saeksi, “newlywed wife, young woman”)" ], "links": [ [ "색시", "색시#Korean" ] ] } ], "word": "쌱시" }
Download raw JSONL data for 쌱시 meaning in Korean (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.