See 생사람 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "생(生)", "3": "사람" }, "expansion": "생(生) (saeng) + 사람 (saram)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From 생(生) (saeng) + 사람 (saram).", "forms": [ { "form": "saengsaram", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "生사람", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "生사람" }, "expansion": "생사람 • (saengsaram) (hanja 生사람)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "To get an innocent person into trouble.", "roman": "Saengsarameul japda.", "text": "생사람을 잡다.", "type": "example" }, { "english": "You've got the wrong person! I didn't do that!", "roman": "Saengsaram japji ma! Naega geureon geo anya!", "text": "생사람 잡지 마! 내가 그런 거 아냐!", "type": "example" } ], "glosses": [ "innocent person" ], "id": "en-생사람-ko-noun-xq4EB-PJ", "links": [ [ "innocent", "innocent" ] ] }, { "glosses": [ "healthy person; living person" ], "id": "en-생사람-ko-noun-wTYy131P", "links": [ [ "healthy", "healthy" ], [ "living", "living" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sʰɛŋsʰa̠ɾa̠m]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "ipa": "[sʰe̞ŋsʰa̠ɾa̠m]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "생사람" }, { "hangeul": "셍사람" } ], "word": "생사람" }
{ "categories": [ "Korean compound terms", "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean nouns", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "생(生)", "3": "사람" }, "expansion": "생(生) (saeng) + 사람 (saram)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From 생(生) (saeng) + 사람 (saram).", "forms": [ { "form": "saengsaram", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "生사람", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "生사람" }, "expansion": "생사람 • (saengsaram) (hanja 生사람)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Korean terms with quotations", "Korean terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "To get an innocent person into trouble.", "roman": "Saengsarameul japda.", "text": "생사람을 잡다.", "type": "example" }, { "english": "You've got the wrong person! I didn't do that!", "roman": "Saengsaram japji ma! Naega geureon geo anya!", "text": "생사람 잡지 마! 내가 그런 거 아냐!", "type": "example" } ], "glosses": [ "innocent person" ], "links": [ [ "innocent", "innocent" ] ] }, { "glosses": [ "healthy person; living person" ], "links": [ [ "healthy", "healthy" ], [ "living", "living" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sʰɛŋsʰa̠ɾa̠m]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "ipa": "[sʰe̞ŋsʰa̠ɾa̠m]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "생사람" }, { "hangeul": "셍사람" } ], "word": "생사람" }
Download raw JSONL data for 생사람 meaning in Korean (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.