"생각" meaning in Korean

See 생각 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [sʰɛŋɡa̠k̚] [SK-Standard, Seoul], [sʰe̞ŋɡa̠k̚] [SK-Standard, Seoul] Forms: saenggak [romanization], no hanja [usually], 生覺/省覺 [sometimes]
Etymology: First attested in the Neung'eomgyeong eonhae (楞嚴經諺解 / 능엄경언해), 1461, as Middle Korean ᄉᆡᇰ〮각〮 (Yale: sóyngkák). The term has the shape of a Sino-Korean word, but the etymological origin is ultimately unclear. The hanja spellings of 生覺 and 省覺 are unetymological. Etymology templates: {{ko-etym-native|ne|ᄉᆡᇰ〮각〮|sóyngkák}} First attested in the Neung'eomgyeong eonhae (楞嚴經諺解 / 능엄경언해), 1461, as Middle Korean ᄉᆡᇰ〮각〮 (Yale: sóyngkák)., {{m|ko|生覺}} 生覺, {{m|ko|省覺}} 省覺 Head templates: {{ko-noun|occasional hanja=生覺/省覺}} 생각 • (saenggak) (usually no hanja; sometimes 生覺/省覺)
  1. thought
    Sense id: en-생각-ko-noun-uBkjU6OY
  2. idea Categories (topical): Thinking Synonyms: 아이디어, 발상
    Sense id: en-생각-ko-noun-rgqa0yJ8 Disambiguation of Thinking: 5 35 23 36 Categories (other): Korean terms with collocations
  3. contemplative thought, contemplation Categories (topical): Thinking
    Sense id: en-생각-ko-noun-4~0FU1Ue Disambiguation of Thinking: 5 35 23 36
  4. (with 을) planning to, thinking about... Categories (topical): Thinking
    Sense id: en-생각-ko-noun-PAur~zQ- Disambiguation of Thinking: 5 35 23 36 Categories (other): Korean entries with incorrect language header, Korean terms with dialectal pitch accent marked, Korean terms with redundant script codes, Korean terms with redundant transliterations, Native Korean words Disambiguation of Korean entries with incorrect language header: 1 22 9 68 Disambiguation of Korean terms with dialectal pitch accent marked: 3 24 17 56 Disambiguation of Korean terms with redundant script codes: 1 34 16 48 Disambiguation of Korean terms with redundant transliterations: 1 31 15 53 Disambiguation of Native Korean words: 7 24 20 49
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 생각나다 (saenggangnada), 생각되다 (saenggakdoeda), 생각하다 (saenggakhada)

Alternative forms

Download JSON data for 생각 meaning in Korean (4.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "saenggangnada",
      "word": "생각나다"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "saenggakdoeda",
      "word": "생각되다"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "saenggakhada",
      "word": "생각하다"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ne",
        "2": "ᄉᆡᇰ〮각〮",
        "3": "sóyngkák"
      },
      "expansion": "First attested in the Neung'eomgyeong eonhae (楞嚴經諺解 / 능엄경언해), 1461, as Middle Korean ᄉᆡᇰ〮각〮 (Yale: sóyngkák).",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "生覺"
      },
      "expansion": "生覺",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "省覺"
      },
      "expansion": "省覺",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the Neung'eomgyeong eonhae (楞嚴經諺解 / 능엄경언해), 1461, as Middle Korean ᄉᆡᇰ〮각〮 (Yale: sóyngkák). The term has the shape of a Sino-Korean word, but the etymological origin is ultimately unclear. The hanja spellings of 生覺 and 省覺 are unetymological.",
  "forms": [
    {
      "form": "saenggak",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no hanja",
      "tags": [
        "usually"
      ]
    },
    {
      "form": "生覺/省覺",
      "tags": [
        "sometimes"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "occasional hanja": "生覺/省覺"
      },
      "expansion": "생각 • (saenggak) (usually no hanja; sometimes 生覺/省覺)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I haven't really thought about it.",
          "roman": "Ttakhi saenggag-eul an hae-bwatda.",
          "text": "딱히 생각을 안 해봤다.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I keep having scary thoughts.",
          "roman": "Jakku museoun saenggag-i deunda.",
          "text": "자꾸 무서운 생각이 든다.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thought"
      ],
      "id": "en-생각-ko-noun-uBkjU6OY",
      "links": [
        [
          "thought",
          "thought"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 35 23 36",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ko",
          "name": "Thinking",
          "orig": "ko:Thinking",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "weird idea",
          "roman": "isanghan saenggak",
          "text": "이상한 생각",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a bad idea",
          "roman": "an jo'eun saenggak",
          "text": "안 좋은 생각",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "idea"
      ],
      "id": "en-생각-ko-noun-rgqa0yJ8",
      "links": [
        [
          "idea",
          "idea"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "아이디어"
        },
        {
          "word": "발상"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 35 23 36",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ko",
          "name": "Thinking",
          "orig": "ko:Thinking",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "생각이 많은 사람\nsaenggag-i maneun saram\ncontemplative person",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The kid doesn't think before he acts.",
          "roman": "Ae-ga saenggag-i eopseo.",
          "text": "애가 생각이 없어.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "contemplative thought, contemplation"
      ],
      "id": "en-생각-ko-noun-4~0FU1Ue",
      "links": [
        [
          "contemplative",
          "contemplative"
        ],
        [
          "thought",
          "thought"
        ],
        [
          "contemplation",
          "contemplation"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 22 9 68",
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 24 17 56",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with dialectal pitch accent marked",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 34 16 48",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 31 15 53",
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 24 20 49",
          "kind": "other",
          "name": "Native Korean words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 35 23 36",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ko",
          "name": "Thinking",
          "orig": "ko:Thinking",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm going to leave now.",
          "roman": "Jigeum gal saenggag-iya.",
          "text": "지금 갈 생각이야.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "planning to, thinking about..."
      ],
      "id": "en-생각-ko-noun-PAur~zQ-",
      "links": [
        [
          "을",
          "-을#Korean"
        ],
        [
          "plan",
          "plan"
        ],
        [
          "think",
          "think"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with 을) planning to, thinking about..."
      ],
      "raw_tags": [
        "with 을"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sʰɛŋɡa̠k̚]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sʰe̞ŋɡa̠k̚]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    }
  ],
  "word": "생각"
}
{
  "categories": [
    "Korean entries with incorrect language header",
    "Korean lemmas",
    "Korean nouns",
    "Korean terms derived from Middle Korean",
    "Korean terms inherited from Middle Korean",
    "Korean terms with IPA pronunciation",
    "Korean terms with audio links",
    "Korean terms with dialectal pitch accent marked",
    "Korean terms with redundant script codes",
    "Korean terms with redundant transliterations",
    "Native Korean words",
    "ko:Thinking"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "saenggangnada",
      "word": "생각나다"
    },
    {
      "roman": "saenggakdoeda",
      "word": "생각되다"
    },
    {
      "roman": "saenggakhada",
      "word": "생각하다"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ne",
        "2": "ᄉᆡᇰ〮각〮",
        "3": "sóyngkák"
      },
      "expansion": "First attested in the Neung'eomgyeong eonhae (楞嚴經諺解 / 능엄경언해), 1461, as Middle Korean ᄉᆡᇰ〮각〮 (Yale: sóyngkák).",
      "name": "ko-etym-native"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "生覺"
      },
      "expansion": "生覺",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "省覺"
      },
      "expansion": "省覺",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "First attested in the Neung'eomgyeong eonhae (楞嚴經諺解 / 능엄경언해), 1461, as Middle Korean ᄉᆡᇰ〮각〮 (Yale: sóyngkák). The term has the shape of a Sino-Korean word, but the etymological origin is ultimately unclear. The hanja spellings of 生覺 and 省覺 are unetymological.",
  "forms": [
    {
      "form": "saenggak",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no hanja",
      "tags": [
        "usually"
      ]
    },
    {
      "form": "生覺/省覺",
      "tags": [
        "sometimes"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "occasional hanja": "生覺/省覺"
      },
      "expansion": "생각 • (saenggak) (usually no hanja; sometimes 生覺/省覺)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I haven't really thought about it.",
          "roman": "Ttakhi saenggag-eul an hae-bwatda.",
          "text": "딱히 생각을 안 해봤다.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I keep having scary thoughts.",
          "roman": "Jakku museoun saenggag-i deunda.",
          "text": "자꾸 무서운 생각이 든다.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thought"
      ],
      "links": [
        [
          "thought",
          "thought"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Korean terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "weird idea",
          "roman": "isanghan saenggak",
          "text": "이상한 생각",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a bad idea",
          "roman": "an jo'eun saenggak",
          "text": "안 좋은 생각",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "idea"
      ],
      "links": [
        [
          "idea",
          "idea"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "아이디어"
        },
        {
          "word": "발상"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Korean terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "생각이 많은 사람\nsaenggag-i maneun saram\ncontemplative person",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The kid doesn't think before he acts.",
          "roman": "Ae-ga saenggag-i eopseo.",
          "text": "애가 생각이 없어.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "contemplative thought, contemplation"
      ],
      "links": [
        [
          "contemplative",
          "contemplative"
        ],
        [
          "thought",
          "thought"
        ],
        [
          "contemplation",
          "contemplation"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Korean terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm going to leave now.",
          "roman": "Jigeum gal saenggag-iya.",
          "text": "지금 갈 생각이야.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "planning to, thinking about..."
      ],
      "links": [
        [
          "을",
          "-을#Korean"
        ],
        [
          "plan",
          "plan"
        ],
        [
          "think",
          "think"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with 을) planning to, thinking about..."
      ],
      "raw_tags": [
        "with 을"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sʰɛŋɡa̠k̚]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sʰe̞ŋɡa̠k̚]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    }
  ],
  "word": "생각"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.