See 사장 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "社長" }, "expansion": "Sino-Korean word from 社長", "name": "ko-etym-Sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 社長.", "forms": [ { "form": "sajang", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "社長", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "社長" }, "expansion": "사장 • (sajang) (hanja 社長)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "derived": [ { "english": "vice-director", "roman": "busajang", "word": "부사장(副社長)" }, { "english": "sajangnim, honorific; also polite term for adult men generally", "word": "사장(社長)님" }, { "english": "female CEO", "roman": "yeosajang", "word": "여사장(女社長)" } ], "glosses": [ "CEO or director of a company" ], "id": "en-사장-ko-noun-LdERyYjX", "links": [ [ "CEO", "CEO" ], [ "director", "director" ], [ "company", "company" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sʰa̠d͡ʑa̠ŋ]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "사장" }, { "other": "[사장]" } ], "word": "사장" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "死藏", "2": "dying and being stored away" }, "expansion": "Sino-Korean word from 死藏 (“dying and being stored away”)", "name": "ko-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 死藏 (“dying and being stored away”).", "forms": [ { "form": "sajang", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "死藏", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "死藏" }, "expansion": "사장 • (sajang) (hanja 死藏)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "36 62 2", "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 57 3", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 61 3", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 77 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 68 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 51 10", "kind": "other", "name": "Sino-Korean words", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with long vowels in the first syllable", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "sajangdoeda", "word": "사장(死藏)되다" }, { "roman": "sajanghada", "word": "사장(死藏)하다" } ], "examples": [ { "english": "The reality is that someone from a provincial university cannot even acquire an application form for a company. The neglect of human talent caused by this has brought about losses on a national scale.", "ref": "2003 March 13, “입사지원서 출신교 삭제 잘했다 [ipsajiwonseo chulsin'gyo sakje jalhaetda]”, in Busan Ilbo:", "roman": "ipsajiwonseo chulsin'gyo sakje jalhaetda", "text": "지방학교 출신이라는 이유로 입사지원서조차 구할 수 없는 게 현실이다. 이로 인한 인재의 사장(死藏)은 국가적 손실로 이어졌다.", "type": "quote" }, { "english": "This movement was organized to draw out into the market economy the coins that were being neglected inside office cabinets and household chests, following the termination of circulation of ten-won coins in the quotidian economy; and to draw our attention to our more economically unfortunate neighbors through fundraising activities.", "ref": "2007 August 9, “부산체신청 '사랑의 10원 동전 모으기 운동' [busanchesincheong sarang'ui 10won dongjeon mo'eugi undong]”, in bokjiro.go.kr:", "roman": "busanchesincheong sarang'ui 10won dongjeon mo'eugi undong", "text": "이번 운동은 일상 생활경제속에서 10원짜리 동전 거래가 중단되면서 가정의 장롱과 사무실 서랍속에 사장되어 가고 있는 동전을 시장경제로 끌어내고, 모금운동을 통해 불우이웃에 대한 관심을 높이기 위해 마련됐다.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "neglectful disuse; falling out of use or notice (often without having accomplished much)" ], "id": "en-사장-ko-noun-s-fUtiM7", "links": [ [ "neglectful", "neglectful" ], [ "disuse", "disuse" ], [ "fall", "fall" ], [ "use", "use" ], [ "notice", "notice" ], [ "accomplish", "accomplish#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈsʰa̠(ː)d͡ʑa̠ŋ]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "사(ː)장" }, { "other": "[사(ː)장]" } ], "word": "사장" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "沙場", "2": "sandy pit" }, "expansion": "Sino-Korean word from 沙場 (“sandy pit”)", "name": "ko-etym-Sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 沙場 (“sandy pit”).", "forms": [ { "form": "sajang", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "沙場/砂場", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "沙場/砂場" }, "expansion": "사장 • (sajang) (hanja 沙場/砂場)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "sandy field (especially at a beach)" ], "id": "en-사장-ko-noun-5g1i5twE", "links": [ [ "sandy", "sandy" ], [ "field", "field" ] ], "synonyms": [ { "alt": "沙場", "word": "모래사장" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sʰa̠d͡ʑa̠ŋ]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "사장" }, { "other": "[사장]" } ], "word": "사장" }
{ "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean nouns", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Korean words" ], "derived": [ { "english": "vice-director", "roman": "busajang", "word": "부사장(副社長)" }, { "english": "sajangnim, honorific; also polite term for adult men generally", "word": "사장(社長)님" }, { "english": "female CEO", "roman": "yeosajang", "word": "여사장(女社長)" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "社長" }, "expansion": "Sino-Korean word from 社長", "name": "ko-etym-Sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 社長.", "forms": [ { "form": "sajang", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "社長", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "社長" }, "expansion": "사장 • (sajang) (hanja 社長)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "CEO or director of a company" ], "links": [ [ "CEO", "CEO" ], [ "director", "director" ], [ "company", "company" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sʰa̠d͡ʑa̠ŋ]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "사장" }, { "other": "[사장]" } ], "word": "사장" } { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean nouns", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with long vowels in the first syllable", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Korean words" ], "derived": [ { "roman": "sajangdoeda", "word": "사장(死藏)되다" }, { "roman": "sajanghada", "word": "사장(死藏)하다" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "死藏", "2": "dying and being stored away" }, "expansion": "Sino-Korean word from 死藏 (“dying and being stored away”)", "name": "ko-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 死藏 (“dying and being stored away”).", "forms": [ { "form": "sajang", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "死藏", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "死藏" }, "expansion": "사장 • (sajang) (hanja 死藏)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Korean terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The reality is that someone from a provincial university cannot even acquire an application form for a company. The neglect of human talent caused by this has brought about losses on a national scale.", "ref": "2003 March 13, “입사지원서 출신교 삭제 잘했다 [ipsajiwonseo chulsin'gyo sakje jalhaetda]”, in Busan Ilbo:", "roman": "ipsajiwonseo chulsin'gyo sakje jalhaetda", "text": "지방학교 출신이라는 이유로 입사지원서조차 구할 수 없는 게 현실이다. 이로 인한 인재의 사장(死藏)은 국가적 손실로 이어졌다.", "type": "quote" }, { "english": "This movement was organized to draw out into the market economy the coins that were being neglected inside office cabinets and household chests, following the termination of circulation of ten-won coins in the quotidian economy; and to draw our attention to our more economically unfortunate neighbors through fundraising activities.", "ref": "2007 August 9, “부산체신청 '사랑의 10원 동전 모으기 운동' [busanchesincheong sarang'ui 10won dongjeon mo'eugi undong]”, in bokjiro.go.kr:", "roman": "busanchesincheong sarang'ui 10won dongjeon mo'eugi undong", "text": "이번 운동은 일상 생활경제속에서 10원짜리 동전 거래가 중단되면서 가정의 장롱과 사무실 서랍속에 사장되어 가고 있는 동전을 시장경제로 끌어내고, 모금운동을 통해 불우이웃에 대한 관심을 높이기 위해 마련됐다.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "neglectful disuse; falling out of use or notice (often without having accomplished much)" ], "links": [ [ "neglectful", "neglectful" ], [ "disuse", "disuse" ], [ "fall", "fall" ], [ "use", "use" ], [ "notice", "notice" ], [ "accomplish", "accomplish#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈsʰa̠(ː)d͡ʑa̠ŋ]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "사(ː)장" }, { "other": "[사(ː)장]" } ], "word": "사장" } { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean nouns", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Korean words" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "沙場", "2": "sandy pit" }, "expansion": "Sino-Korean word from 沙場 (“sandy pit”)", "name": "ko-etym-Sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 沙場 (“sandy pit”).", "forms": [ { "form": "sajang", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "沙場/砂場", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "沙場/砂場" }, "expansion": "사장 • (sajang) (hanja 沙場/砂場)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "sandy field (especially at a beach)" ], "links": [ [ "sandy", "sandy" ], [ "field", "field" ] ], "synonyms": [ { "alt": "沙場", "word": "모래사장" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[sʰa̠d͡ʑa̠ŋ]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "사장" }, { "other": "[사장]" } ], "word": "사장" }
Download raw JSONL data for 사장 meaning in Korean (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.