"부지기수" meaning in Korean

See 부지기수 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [pud͡ʑiɡisʰu] [SK-Standard, Seoul] Forms: bujigisu [romanization], 不知其數 [hanja]
Etymology: Sino-Korean word from 不知 (“not know”) + 其數 (“its number”). Attested since at least 1677. Etymology templates: {{ko-etym-sino|不知|not know|其數|its number}} Sino-Korean word from 不知 (“not know”) + 其數 (“its number”) Head templates: {{ko-noun|hanja=不知其數}} 부지기수 • (bujigisu) (hanja 不知其數)
  1. (four-character idiom from Classical Chinese) something uncountably numerous or frequent Synonyms: 비일비재 (alt: 非一非再) (english: something extremely frequent)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "不知",
        "2": "not know",
        "3": "其數",
        "4": "its number"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 不知 (“not know”) + 其數 (“its number”)",
      "name": "ko-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 不知 (“not know”) + 其數 (“its number”). Attested since at least 1677.",
  "forms": [
    {
      "form": "bujigisu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "不知其數",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "不知其數"
      },
      "expansion": "부지기수 • (bujigisu) (hanja 不知其數)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Korean words",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In this world, there's an innumerability of things more important than studying.",
          "roman": "Gongbu-boda jung'yo-han ir-i i sesang-e bujigisu-ya.",
          "text": "공부보다 중요한 일이 이 세상에 부지기수야.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "All the kind men and all the kind women from among the people of the many countries, expressing their compassionate minds in uncountable numbers, are all heading there to listen to the Buddhist dharma.",
          "ref": "1677, 朴通事諺解 / 박통사언해",
          "text": "諸(졔)國(국) 人(인)民(민) 一(일)切(졀) 善(션)男(남)善(션)女(녀)ㅣ 不(부)知(디)其(기)數(수)히 큰 慈(ᄌᆞ)心(심)을 發(발)ᄒᆞ야 다 뎌긔ᄅᆞᆯ 향ᄒᆞ여 佛(불)法(법)을 드르라 가ᄂᆞ니",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Wherever one goes, innumerable numbers of dead people",
          "ref": "1923 March 24, “到(도)處(처)에 死(사)者(자)不(부)知(지)其(기)數(수)”, in The Chosun Ilbo",
          "text": "到(도)處(처)에 死(사)者(자) 不(부)知(지)其(기)數(수)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The guys think North Korea is a completely different country, and people who don't think it's [a part of] Korea are almost uncountable, almost everybody.",
          "ref": "2018 November 30, “북한이탈청년이 인식하는 차별 경험에 대한 현상학적 연구 [bukhanitalcheongnyeoni insikhaneun chabyeol gyeongheome daehan hyeonsanghakjeok yeon'gu, A phenomenological study on discriminatory experiences as perceived by North Korean defector youth]”, in Han'guk cheongsonyeon yeon'gu",
          "roman": "Aedeur-i Bukhan-eul aye dareun nara-rago saenggakhago, Urinara-rago saenggag-eul an haneun saram-deur-i geoui bujigisu, geoui daebubun-ieyo.",
          "text": "애들이 북한을 아예 다른 나라라고 생각하고, 우리나라라고 생각을 안 하는 사람들이 거의 부지기수, 거의 대부분이에요.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something uncountably numerous or frequent"
      ],
      "id": "en-부지기수-ko-noun-fXuEfXPk",
      "links": [
        [
          "four-character idiom from Classical Chinese",
          "고사성어"
        ],
        [
          "uncountably",
          "uncountable"
        ],
        [
          "numerous",
          "numerous"
        ],
        [
          "frequent",
          "frequent"
        ]
      ],
      "qualifier": "four-character idiom from Classical Chinese",
      "raw_glosses": [
        "(four-character idiom from Classical Chinese) something uncountably numerous or frequent"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "非一非再",
          "english": "something extremely frequent",
          "word": "비일비재"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pud͡ʑiɡisʰu]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "hangeul": "부지기수"
    },
    {
      "other": "[부지기수]"
    }
  ],
  "word": "부지기수"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "不知",
        "2": "not know",
        "3": "其數",
        "4": "its number"
      },
      "expansion": "Sino-Korean word from 不知 (“not know”) + 其數 (“its number”)",
      "name": "ko-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Korean word from 不知 (“not know”) + 其數 (“its number”). Attested since at least 1677.",
  "forms": [
    {
      "form": "bujigisu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "不知其數",
      "tags": [
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hanja": "不知其數"
      },
      "expansion": "부지기수 • (bujigisu) (hanja 不知其數)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Early Modern Korean terms with quotations",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean four-character idioms",
        "Korean lemmas",
        "Korean nouns",
        "Korean terms with IPA pronunciation",
        "Korean terms with quotations",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Korean terms with redundant transliterations",
        "Korean terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Requests for transliteration of Korean quotations",
        "Sino-Korean words"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In this world, there's an innumerability of things more important than studying.",
          "roman": "Gongbu-boda jung'yo-han ir-i i sesang-e bujigisu-ya.",
          "text": "공부보다 중요한 일이 이 세상에 부지기수야.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "All the kind men and all the kind women from among the people of the many countries, expressing their compassionate minds in uncountable numbers, are all heading there to listen to the Buddhist dharma.",
          "ref": "1677, 朴通事諺解 / 박통사언해",
          "text": "諸(졔)國(국) 人(인)民(민) 一(일)切(졀) 善(션)男(남)善(션)女(녀)ㅣ 不(부)知(디)其(기)數(수)히 큰 慈(ᄌᆞ)心(심)을 發(발)ᄒᆞ야 다 뎌긔ᄅᆞᆯ 향ᄒᆞ여 佛(불)法(법)을 드르라 가ᄂᆞ니",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Wherever one goes, innumerable numbers of dead people",
          "ref": "1923 March 24, “到(도)處(처)에 死(사)者(자)不(부)知(지)其(기)數(수)”, in The Chosun Ilbo",
          "text": "到(도)處(처)에 死(사)者(자) 不(부)知(지)其(기)數(수)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The guys think North Korea is a completely different country, and people who don't think it's [a part of] Korea are almost uncountable, almost everybody.",
          "ref": "2018 November 30, “북한이탈청년이 인식하는 차별 경험에 대한 현상학적 연구 [bukhanitalcheongnyeoni insikhaneun chabyeol gyeongheome daehan hyeonsanghakjeok yeon'gu, A phenomenological study on discriminatory experiences as perceived by North Korean defector youth]”, in Han'guk cheongsonyeon yeon'gu",
          "roman": "Aedeur-i Bukhan-eul aye dareun nara-rago saenggakhago, Urinara-rago saenggag-eul an haneun saram-deur-i geoui bujigisu, geoui daebubun-ieyo.",
          "text": "애들이 북한을 아예 다른 나라라고 생각하고, 우리나라라고 생각을 안 하는 사람들이 거의 부지기수, 거의 대부분이에요.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something uncountably numerous or frequent"
      ],
      "links": [
        [
          "four-character idiom from Classical Chinese",
          "고사성어"
        ],
        [
          "uncountably",
          "uncountable"
        ],
        [
          "numerous",
          "numerous"
        ],
        [
          "frequent",
          "frequent"
        ]
      ],
      "qualifier": "four-character idiom from Classical Chinese",
      "raw_glosses": [
        "(four-character idiom from Classical Chinese) something uncountably numerous or frequent"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "alt": "非一非再",
          "english": "something extremely frequent",
          "word": "비일비재"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pud͡ʑiɡisʰu]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "hangeul": "부지기수"
    },
    {
      "other": "[부지기수]"
    }
  ],
  "word": "부지기수"
}

Download raw JSONL data for 부지기수 meaning in Korean (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.