"맞벌이" meaning in Korean

See 맞벌이 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ma̠t̚p͈ʌ̹ɾi] [SK-Standard, Seoul] Forms: matbeori [romanization]
Etymology: 맞 (mat-, “facing each other”) + 벌이 (beori, “making money, income”). Etymology templates: {{prefix|ko|맞|벌이|t1=facing each other|t2=making money, income}} 맞 (mat-, “facing each other”) + 벌이 (beori, “making money, income”) Head templates: {{ko-noun}} 맞벌이 • (matbeori)
  1. (of husband and wife) working together for a living; joint breadwinning Derived forms: 맞벌이하다 (matbeorihada) Related terms: 雙職工 (shuāngzhígōng) [Chinese], 双职工 (shuāngzhígōng) [Chinese]

Download JSON data for 맞벌이 meaning in Korean (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "맞",
        "3": "벌이",
        "t1": "facing each other",
        "t2": "making money, income"
      },
      "expansion": "맞 (mat-, “facing each other”) + 벌이 (beori, “making money, income”)",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "맞 (mat-, “facing each other”) + 벌이 (beori, “making money, income”).",
  "forms": [
    {
      "form": "matbeori",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "맞벌이 • (matbeori)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms prefixed with 맞-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "matbeorihada",
          "word": "맞벌이하다"
        }
      ],
      "glosses": [
        "working together for a living; joint breadwinning"
      ],
      "id": "en-맞벌이-ko-noun-zoHd-Dgb",
      "links": [
        [
          "joint",
          "joint"
        ],
        [
          "breadwinning",
          "breadwinning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of husband and wife) working together for a living; joint breadwinning"
      ],
      "raw_tags": [
        "of husband and wife"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "shuāngzhígōng",
          "tags": [
            "Chinese"
          ],
          "word": "雙職工"
        },
        {
          "roman": "shuāngzhígōng",
          "tags": [
            "Chinese"
          ],
          "word": "双职工"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ma̠t̚p͈ʌ̹ɾi]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[맏뻐리]"
    }
  ],
  "word": "맞벌이"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "matbeorihada",
      "word": "맞벌이하다"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "맞",
        "3": "벌이",
        "t1": "facing each other",
        "t2": "making money, income"
      },
      "expansion": "맞 (mat-, “facing each other”) + 벌이 (beori, “making money, income”)",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "맞 (mat-, “facing each other”) + 벌이 (beori, “making money, income”).",
  "forms": [
    {
      "form": "matbeori",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "맞벌이 • (matbeori)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "shuāngzhígōng",
      "tags": [
        "Chinese"
      ],
      "word": "雙職工"
    },
    {
      "roman": "shuāngzhígōng",
      "tags": [
        "Chinese"
      ],
      "word": "双职工"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean nouns",
        "Korean terms prefixed with 맞-",
        "Korean terms with IPA pronunciation",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Korean terms with redundant transliterations"
      ],
      "glosses": [
        "working together for a living; joint breadwinning"
      ],
      "links": [
        [
          "joint",
          "joint"
        ],
        [
          "breadwinning",
          "breadwinning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of husband and wife) working together for a living; joint breadwinning"
      ],
      "raw_tags": [
        "of husband and wife"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ma̠t̚p͈ʌ̹ɾi]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[맏뻐리]"
    }
  ],
  "word": "맞벌이"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-01 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (384852d and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.