See 단편 소설가 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "短篇小說家" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "短篇小說", "2": "short story", "3": "家", "4": "-ist, -er", "suffix": "y" }, "expansion": "Sino-Korean word from 短篇小說 (“short story”) + 家 (“-ist, -er”)", "name": "ko-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 短篇小說 (“short story”) + 家 (“-ist, -er”).", "forms": [ { "form": "danpyeon soseolga", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "短篇小說家", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "短篇小說家" }, "expansion": "단편 소설가 • (danpyeon soseolga) (hanja 短篇小說家)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms suffixed with -가 (家)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sino-Korean words", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "short story writer" ], "id": "en-단편_소설가-ko-noun-SPcBGPOp", "links": [ [ "short story", "short story" ], [ "writer", "writer" ] ], "related": [ { "alt": "小說家", "english": "novelist", "roman": "soseolga", "word": "소설가" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ta̠npʰjʌ̹n sʰo̞sʰʌ̹ɭɡa̠]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "단편소설가" }, { "other": "[단편소설가]" } ], "word": "단편 소설가" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "短篇小說家" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "短篇小說", "2": "short story", "3": "家", "4": "-ist, -er", "suffix": "y" }, "expansion": "Sino-Korean word from 短篇小說 (“short story”) + 家 (“-ist, -er”)", "name": "ko-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 短篇小說 (“short story”) + 家 (“-ist, -er”).", "forms": [ { "form": "danpyeon soseolga", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "短篇小說家", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "短篇小說家" }, "expansion": "단편 소설가 • (danpyeon soseolga) (hanja 短篇小說家)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "related": [ { "alt": "小說家", "english": "novelist", "roman": "soseolga", "word": "소설가" } ], "senses": [ { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean multiword terms", "Korean nouns", "Korean terms suffixed with -가 (家)", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Korean words" ], "glosses": [ "short story writer" ], "links": [ [ "short story", "short story" ], [ "writer", "writer" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ta̠npʰjʌ̹n sʰo̞sʰʌ̹ɭɡa̠]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "단편소설가" }, { "other": "[단편소설가]" } ], "word": "단편 소설가" }
Download raw JSONL data for 단편 소설가 meaning in Korean (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-11 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (84cf5d0 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.