See 귀결 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "歸結" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "歸結", "2": "to sum up; to conclude" }, "expansion": "Sino-Korean word from 歸結 (“to sum up; to conclude”)", "name": "ko-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 歸結 (“to sum up; to conclude”).", "forms": [ { "form": "gwigyeol", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "歸結", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "歸結" }, "expansion": "귀결 • (gwigyeol) (hanja 歸結)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with long vowels in the first syllable", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sino-Korean words", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "gwigyeoldoeda", "word": "귀결(歸結)되다" }, { "roman": "gwigyeolhada", "word": "귀결(歸結)하다" } ], "examples": [ { "english": "In the first place, she did not particularly expect that she [Jisu] would be still be at that company, and even if she [Jisu] happened to read what she had written, it seemed that it would be a more natural conclusion for Jisu to not reply.", "ref": "2018, 박선우 [bakseonu], “휘는 빛 [hwineun bit, Curving light]”, in Changjak-gwa bipyeong, volume 46, number 4, pages 135—150:", "roman": "bakseonu", "text": "애당초 그 회사에 계속 다니고 있으리란 기대가 적었고, 설령 그 글을 읽게 된다고 해도 지수가 답장을 쓰지 않는 쪽이 더 자연스러운 귀결이지 않나 싶었던 것이다.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "conclusion, consequence, result" ], "id": "en-귀결-ko-noun-BKkfJC71", "links": [ [ "conclusion", "conclusion" ], [ "consequence", "consequence" ], [ "result", "result" ] ], "synonyms": [ { "alt": "落着", "word": "낙착" }, { "alt": "結末", "word": "결말" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkɥi(ː)ɡjʌ̹ɭ]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "ipa": "[ˈky(ː)ɡjʌ̹ɭ]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "귀(ː)결" }, { "other": "[귀(ː)결]" } ], "word": "귀결" }
{ "derived": [ { "roman": "gwigyeoldoeda", "word": "귀결(歸結)되다" }, { "roman": "gwigyeolhada", "word": "귀결(歸結)하다" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "歸結" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "歸結", "2": "to sum up; to conclude" }, "expansion": "Sino-Korean word from 歸結 (“to sum up; to conclude”)", "name": "ko-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Korean word from 歸結 (“to sum up; to conclude”).", "forms": [ { "form": "gwigyeol", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "歸結", "tags": [ "hanja" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hanja": "歸結" }, "expansion": "귀결 • (gwigyeol) (hanja 歸結)", "name": "ko-noun" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean nouns", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with long vowels in the first syllable", "Korean terms with quotations", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Korean words" ], "examples": [ { "english": "In the first place, she did not particularly expect that she [Jisu] would be still be at that company, and even if she [Jisu] happened to read what she had written, it seemed that it would be a more natural conclusion for Jisu to not reply.", "ref": "2018, 박선우 [bakseonu], “휘는 빛 [hwineun bit, Curving light]”, in Changjak-gwa bipyeong, volume 46, number 4, pages 135—150:", "roman": "bakseonu", "text": "애당초 그 회사에 계속 다니고 있으리란 기대가 적었고, 설령 그 글을 읽게 된다고 해도 지수가 답장을 쓰지 않는 쪽이 더 자연스러운 귀결이지 않나 싶었던 것이다.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "conclusion, consequence, result" ], "links": [ [ "conclusion", "conclusion" ], [ "consequence", "consequence" ], [ "result", "result" ] ], "synonyms": [ { "alt": "落着", "word": "낙착" }, { "alt": "結末", "word": "결말" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkɥi(ː)ɡjʌ̹ɭ]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "ipa": "[ˈky(ː)ɡjʌ̹ɭ]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "귀(ː)결" }, { "other": "[귀(ː)결]" } ], "word": "귀결" }
Download raw JSONL data for 귀결 meaning in Korean (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.