See 겉다 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "See the main entry.", "forms": [ { "form": "geotda", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "겉어", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "겉으니", "tags": [ "sequential" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "겉다 • (geotda) (infinitive 겉어, sequential 겉으니)", "name": "ko-adjective" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "gatda, “to be the same”", "word": "같다" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chungcheong Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gyeonggi Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gyeongsang Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hwanghae Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jeolla Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of 같다 (gatda, “to be the same”)" ], "id": "en-겉다-ko-adj-lUfLs9jn", "links": [ [ "같다", "같다#Korean" ] ], "qualifier": "areas of", "raw_glosses": [ "(Chungcheong, Gyeongsang, areas of, Seoul, Hwanghae, Jeolla dialect) Alternative form of 같다 (gatda, “to be the same”)" ], "tags": [ "Gyeongsang", "Jeolla", "Seoul", "alt-of", "alternative", "dialectal" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "gatda, “to be similar, resemble”", "word": "같다" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chungcheong Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gyeonggi Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gyeongsang Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hwanghae Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jeolla Korean", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "During lunar new year [my mother would make] chapssal-tteok, something resembling gangaji-tteok and white tteok.", "ref": "2021 May 11, 장순옥 [jangsunok], “백살이 넘었을 엄마의 손맛이 아직도 그립습니다 [baeksari neomeosseul eommaui sonmasi ajikdo geuripseumnida]”, in 나의 살던 고향은 [naui saldeon gohyang'eun], 황해남도 연백군 해룡면 (현 연안군) [hwanghaenamdo yeonbaekgun haeryongmyeon (hyeon yeonan'gun)]:", "roman": "jangsunok", "text": "음력 설에는 찹쌀떡, 강아지떡겉은거 하고 흰떡 하고.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of 같다 (gatda, “to be similar, resemble”)" ], "id": "en-겉다-ko-adj--ENYfHfu", "links": [ [ "같다", "같다#Korean" ] ], "qualifier": "areas of", "raw_glosses": [ "(Chungcheong, Gyeongsang, areas of, Seoul, Hwanghae, Jeolla dialect) Alternative form of 같다 (gatda, “to be similar, resemble”)" ], "tags": [ "Gyeongsang", "Jeolla", "Seoul", "alt-of", "alternative", "dialectal" ] } ], "word": "겉다" }
{ "categories": [ "Korean adjectives", "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Korean terms without ko-IPA template", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_text": "See the main entry.", "forms": [ { "form": "geotda", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "겉어", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "겉으니", "tags": [ "sequential" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "겉다 • (geotda) (infinitive 겉어, sequential 겉으니)", "name": "ko-adjective" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "gatda, “to be the same”", "word": "같다" } ], "categories": [ "Chungcheong Korean", "Gyeonggi Korean", "Gyeongsang Korean", "Hwanghae Korean", "Jeolla Korean" ], "glosses": [ "Alternative form of 같다 (gatda, “to be the same”)" ], "links": [ [ "같다", "같다#Korean" ] ], "qualifier": "areas of", "raw_glosses": [ "(Chungcheong, Gyeongsang, areas of, Seoul, Hwanghae, Jeolla dialect) Alternative form of 같다 (gatda, “to be the same”)" ], "tags": [ "Gyeongsang", "Jeolla", "Seoul", "alt-of", "alternative", "dialectal" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "gatda, “to be similar, resemble”", "word": "같다" } ], "categories": [ "Chungcheong Korean", "Gyeonggi Korean", "Gyeongsang Korean", "Hwanghae Korean", "Jeolla Korean", "Korean terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "During lunar new year [my mother would make] chapssal-tteok, something resembling gangaji-tteok and white tteok.", "ref": "2021 May 11, 장순옥 [jangsunok], “백살이 넘었을 엄마의 손맛이 아직도 그립습니다 [baeksari neomeosseul eommaui sonmasi ajikdo geuripseumnida]”, in 나의 살던 고향은 [naui saldeon gohyang'eun], 황해남도 연백군 해룡면 (현 연안군) [hwanghaenamdo yeonbaekgun haeryongmyeon (hyeon yeonan'gun)]:", "roman": "jangsunok", "text": "음력 설에는 찹쌀떡, 강아지떡겉은거 하고 흰떡 하고.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of 같다 (gatda, “to be similar, resemble”)" ], "links": [ [ "같다", "같다#Korean" ] ], "qualifier": "areas of", "raw_glosses": [ "(Chungcheong, Gyeongsang, areas of, Seoul, Hwanghae, Jeolla dialect) Alternative form of 같다 (gatda, “to be similar, resemble”)" ], "tags": [ "Gyeongsang", "Jeolla", "Seoul", "alt-of", "alternative", "dialectal" ] } ], "word": "겉다" }
Download raw JSONL data for 겉다 meaning in Korean (2.4kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Chungcheong, Gyeongsang, areas of, Seoul, Hwanghae, Jeolla dialect", "path": [ "겉다" ], "section": "Korean", "subsection": "adjective", "title": "겉다", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Chungcheong, Gyeongsang, areas of, Seoul, Hwanghae, Jeolla dialect", "path": [ "겉다" ], "section": "Korean", "subsection": "adjective", "title": "겉다", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Chungcheong, Gyeongsang, areas of, Seoul, Hwanghae, Jeolla dialect", "path": [ "겉다" ], "section": "Korean", "subsection": "adjective", "title": "겉다", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Chungcheong, Gyeongsang, areas of, Seoul, Hwanghae, Jeolla dialect", "path": [ "겉다" ], "section": "Korean", "subsection": "adjective", "title": "겉다", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Chungcheong, Gyeongsang, areas of, Seoul, Hwanghae, Jeolla dialect", "path": [ "겉다" ], "section": "Korean", "subsection": "adjective", "title": "겉다", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Chungcheong, Gyeongsang, areas of, Seoul, Hwanghae, Jeolla dialect", "path": [ "겉다" ], "section": "Korean", "subsection": "adjective", "title": "겉다", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Chungcheong, Gyeongsang, areas of, Seoul, Hwanghae, Jeolla dialect", "path": [ "겉다" ], "section": "Korean", "subsection": "adjective", "title": "겉다", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Chungcheong, Gyeongsang, areas of, Seoul, Hwanghae, Jeolla dialect", "path": [ "겉다" ], "section": "Korean", "subsection": "adjective", "title": "겉다", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.