See 갤치다 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Related to 가르치다 (gareuchida).", "forms": [ { "form": "gaelchida", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "갤쳐", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "갤치어", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "갤치니", "tags": [ "sequential" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "갤치다 • (gaelchida) (infinitive 갤쳐 or 갤치어, sequential 갤치니)", "name": "ko-verb" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "gareuchida, “to teach”", "word": "가르치다" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gyeongsang Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jeolla Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Your younger brother, the one that you taught to read letters, I was going to send him off to get married...", "ref": "1982 January 21, 한진식 [hanjinsik], “현풍 곽씨 집안의 효자 [hyeonpung gwakssi jibanui hyoja]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 경상남도 의령군 정곡면 [gyeongsangnamdo uiryeonggun jeonggongmyeon]:", "roman": "hanjinsik", "text": "너거 동생이, 니가 글로 갤치는 니 동생이, 동생을 쟁개를 보낼라고 했는데...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Jeolla dialect and Gyeongsang form of 가르치다 (gareuchida, “to teach”)" ], "id": "en-갤치다-ko-verb-abUPrUHp", "links": [ [ "가르치다", "가르치다#Korean" ] ], "tags": [ "Gyeongsang", "Jeolla", "alt-of", "dialectal" ] } ], "word": "갤치다" }
{ "etymology_text": "Related to 가르치다 (gareuchida).", "forms": [ { "form": "gaelchida", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "갤쳐", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "갤치어", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "갤치니", "tags": [ "sequential" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "갤치다 • (gaelchida) (infinitive 갤쳐 or 갤치어, sequential 갤치니)", "name": "ko-verb" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "gareuchida, “to teach”", "word": "가르치다" } ], "categories": [ "Gyeongsang Korean", "Jeolla Korean", "Korean entries with incorrect language header", "Korean lemmas", "Korean terms with quotations", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Korean terms without ko-IPA template", "Korean verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Your younger brother, the one that you taught to read letters, I was going to send him off to get married...", "ref": "1982 January 21, 한진식 [hanjinsik], “현풍 곽씨 집안의 효자 [hyeonpung gwakssi jibanui hyoja]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye], 경상남도 의령군 정곡면 [gyeongsangnamdo uiryeonggun jeonggongmyeon]:", "roman": "hanjinsik", "text": "너거 동생이, 니가 글로 갤치는 니 동생이, 동생을 쟁개를 보낼라고 했는데...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Jeolla dialect and Gyeongsang form of 가르치다 (gareuchida, “to teach”)" ], "links": [ [ "가르치다", "가르치다#Korean" ] ], "tags": [ "Gyeongsang", "Jeolla", "alt-of", "dialectal" ] } ], "word": "갤치다" }
Download raw JSONL data for 갤치다 meaning in Korean (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.