"간간이" meaning in Korean

See 간간이 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [ka̠nɡa̠ni] [SK-Standard, Seoul] Forms: gan'gani [romanization]
Etymology: 간간(間間) (gan'gan) + 이 (-i, adverb-deriving suffix). Etymology templates: {{affix|ko|간간(間間)|-이|id2=adverbial|pos2=adverb-deriving suffix}} 간간(間間) (gan'gan) + 이 (-i, adverb-deriving suffix) Head templates: {{ko-adverb}} 간간이 • (gan'gani)
  1. from time to time, occasionally Synonyms: 간간히 (gan'ganhi) [nonstandard]

Download JSON data for 간간이 meaning in Korean (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "간간(間間)",
        "3": "-이",
        "id2": "adverbial",
        "pos2": "adverb-deriving suffix"
      },
      "expansion": "간간(間間) (gan'gan) + 이 (-i, adverb-deriving suffix)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "간간(間間) (gan'gan) + 이 (-i, adverb-deriving suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "gan'gani",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "간간이 • (gan'gani)",
      "name": "ko-adverb"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms suffixed with -이 (adverbial)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Even though I was someone who would respond just occasionally—once every two weeks, once every month—the teacher would always respond the very same day.",
          "roman": "2 ju mane, han dal man-e gan'gani dapjang deurineun na-iji-man seonsaengnim-kkeseo-neun hangsang dang'ir-e dapjanghasinda.",
          "text": "2 주 만에, 한 달 만에 간간이 답장 드리는 나이지만 선생님께서는 항상 당일에 답장하신다.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from time to time, occasionally"
      ],
      "id": "en-간간이-ko-adv-Y4e953Ke",
      "links": [
        [
          "from time to time",
          "from time to time"
        ],
        [
          "occasionally",
          "occasionally"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "gan'ganhi",
          "tags": [
            "nonstandard"
          ],
          "word": "간간히"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ka̠nɡa̠ni]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[간가니]"
    }
  ],
  "word": "간간이"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "간간(間間)",
        "3": "-이",
        "id2": "adverbial",
        "pos2": "adverb-deriving suffix"
      },
      "expansion": "간간(間間) (gan'gan) + 이 (-i, adverb-deriving suffix)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "간간(間間) (gan'gan) + 이 (-i, adverb-deriving suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "gan'gani",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "간간이 • (gan'gani)",
      "name": "ko-adverb"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean adverbs",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean terms suffixed with -이 (adverbial)",
        "Korean terms with IPA pronunciation",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Korean terms with redundant transliterations",
        "Korean terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Even though I was someone who would respond just occasionally—once every two weeks, once every month—the teacher would always respond the very same day.",
          "roman": "2 ju mane, han dal man-e gan'gani dapjang deurineun na-iji-man seonsaengnim-kkeseo-neun hangsang dang'ir-e dapjanghasinda.",
          "text": "2 주 만에, 한 달 만에 간간이 답장 드리는 나이지만 선생님께서는 항상 당일에 답장하신다.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from time to time, occasionally"
      ],
      "links": [
        [
          "from time to time",
          "from time to time"
        ],
        [
          "occasionally",
          "occasionally"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ka̠nɡa̠ni]",
      "tags": [
        "SK-Standard",
        "Seoul"
      ]
    },
    {
      "other": "[간가니]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "gan'ganhi",
      "tags": [
        "nonstandard"
      ],
      "word": "간간히"
    }
  ],
  "word": "간간이"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.