"បញ្ចុក" meaning in Khmer

See បញ្ចុក in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: bɑɑbɑñcok [romanization]
Etymology: From ចុក (cok, “to stuff”) with prefixed bVN- (causative). Etymology templates: {{km-affix|ចុក|to stuff|bVN-|caus}} From ចុក (cok, “to stuff”) with prefixed bVN- (causative). Head templates: {{km-noun}} បញ្ចុក • (bɑɑbɑñcok)
  1. (នំ~) a kind of vermicelli-like noodle made of rice flour, usually served in coiled masses with sauce and fresh vegetables
    Sense id: en-បញ្ចុក-km-noun-fThQV5AD Categories (other): Khmer entries with incorrect language header, Khmer terms with non-redundant manual transliterations, Khmer terms with redundant script codes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Foods Disambiguation of Khmer entries with incorrect language header: 45 25 5 5 14 6 Disambiguation of Khmer terms with non-redundant manual transliterations: 38 25 6 6 17 7 Disambiguation of Khmer terms with redundant script codes: 20 22 10 10 27 11 Disambiguation of Pages with 1 entry: 57 14 5 5 13 5 Disambiguation of Pages with entries: 52 27 4 4 10 4 Disambiguation of Foods: 66 16 13 0 2 3

Verb

Forms: bɑɑbɑñcok [romanization], ការបញ្ចុក [abstract-noun]
Etymology: From ចុក (cok, “to stuff”) with prefixed bVN- (causative). Etymology templates: {{km-affix|ចុក|to stuff|bVN-|caus}} From ចុក (cok, “to stuff”) with prefixed bVN- (causative). Head templates: {{km-verb}} បញ្ចុក • (bɑɑbɑñcok) (abstract noun ការបញ្ចុក)
  1. to feed, especially infants, by hand
    Sense id: en-បញ្ចុក-km-verb-dsP88GB9 Categories (other): Khmer terms with redundant script codes Disambiguation of Khmer terms with redundant script codes: 20 22 10 10 27 11
  2. to stuff food into the mouth
    Sense id: en-បញ្ចុក-km-verb-pEzRC0Oe Categories (other): Khmer terms with redundant script codes Disambiguation of Khmer terms with redundant script codes: 20 22 10 10 27 11
  3. to force-feed
    Sense id: en-បញ្ចុក-km-verb-y9e5skoI Categories (other): Khmer terms with redundant script codes Disambiguation of Khmer terms with redundant script codes: 20 22 10 10 27 11
  4. to gulp down
    Sense id: en-បញ្ចុក-km-verb-epFyCvUG Categories (other): Khmer terms with redundant script codes Disambiguation of Khmer terms with redundant script codes: 20 22 10 10 27 11
  5. to nurse an infant
    Sense id: en-បញ្ចុក-km-verb-ZXR4Ln12 Categories (other): Khmer terms with redundant script codes Disambiguation of Khmer terms with redundant script codes: 20 22 10 10 27 11
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ចុក",
        "2": "to stuff",
        "3": "bVN-",
        "4": "caus"
      },
      "expansion": "From ចុក (cok, “to stuff”) with prefixed bVN- (causative).",
      "name": "km-affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ចុក (cok, “to stuff”) with prefixed bVN- (causative).",
  "forms": [
    {
      "form": "bɑɑbɑñcok",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ការបញ្ចុក",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "បញ្ចុក • (bɑɑbɑñcok) (abstract noun ការបញ្ចុក)",
      "name": "km-verb"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 22 10 10 27 11",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to feed, especially infants, by hand"
      ],
      "id": "en-បញ្ចុក-km-verb-dsP88GB9",
      "links": [
        [
          "feed",
          "feed"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 22 10 10 27 11",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stuff food into the mouth"
      ],
      "id": "en-បញ្ចុក-km-verb-pEzRC0Oe",
      "links": [
        [
          "stuff",
          "stuff"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 22 10 10 27 11",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to force-feed"
      ],
      "id": "en-បញ្ចុក-km-verb-y9e5skoI",
      "links": [
        [
          "force-feed",
          "force-feed"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 22 10 10 27 11",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to gulp down"
      ],
      "id": "en-បញ្ចុក-km-verb-epFyCvUG",
      "links": [
        [
          "gulp",
          "gulp"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 22 10 10 27 11",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to nurse an infant"
      ],
      "id": "en-បញ្ចុក-km-verb-ZXR4Ln12",
      "links": [
        [
          "nurse",
          "nurse"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "បញ្ចុក"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ចុក",
        "2": "to stuff",
        "3": "bVN-",
        "4": "caus"
      },
      "expansion": "From ចុក (cok, “to stuff”) with prefixed bVN- (causative).",
      "name": "km-affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ចុក (cok, “to stuff”) with prefixed bVN- (causative).",
  "forms": [
    {
      "form": "bɑɑbɑñcok",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "បញ្ចុក • (bɑɑbɑñcok)",
      "name": "km-noun"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 25 5 5 14 6",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 25 6 6 17 7",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 22 10 10 27 11",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 14 5 5 13 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 27 4 4 10 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 16 13 0 2 3",
          "kind": "other",
          "langcode": "km",
          "name": "Foods",
          "orig": "km:Foods",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a kind of vermicelli-like noodle made of rice flour, usually served in coiled masses with sauce and fresh vegetables"
      ],
      "id": "en-បញ្ចុក-km-noun-fThQV5AD",
      "links": [
        [
          "នំ",
          "នំ#Khmer"
        ],
        [
          "vermicelli",
          "vermicelli"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(នំ~) a kind of vermicelli-like noodle made of rice flour, usually served in coiled masses with sauce and fresh vegetables"
      ]
    }
  ],
  "word": "បញ្ចុក"
}
{
  "categories": [
    "Khmer entries with incorrect language header",
    "Khmer lemmas",
    "Khmer nouns",
    "Khmer terms with IPA pronunciation",
    "Khmer terms with non-redundant manual transliterations",
    "Khmer terms with redundant script codes",
    "Khmer verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "km:Foods"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ចុក",
        "2": "to stuff",
        "3": "bVN-",
        "4": "caus"
      },
      "expansion": "From ចុក (cok, “to stuff”) with prefixed bVN- (causative).",
      "name": "km-affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ចុក (cok, “to stuff”) with prefixed bVN- (causative).",
  "forms": [
    {
      "form": "bɑɑbɑñcok",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ការបញ្ចុក",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "បញ្ចុក • (bɑɑbɑñcok) (abstract noun ការបញ្ចុក)",
      "name": "km-verb"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to feed, especially infants, by hand"
      ],
      "links": [
        [
          "feed",
          "feed"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to stuff food into the mouth"
      ],
      "links": [
        [
          "stuff",
          "stuff"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to force-feed"
      ],
      "links": [
        [
          "force-feed",
          "force-feed"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to gulp down"
      ],
      "links": [
        [
          "gulp",
          "gulp"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to nurse an infant"
      ],
      "links": [
        [
          "nurse",
          "nurse"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "បញ្ចុក"
}

{
  "categories": [
    "Khmer entries with incorrect language header",
    "Khmer lemmas",
    "Khmer nouns",
    "Khmer terms with IPA pronunciation",
    "Khmer terms with non-redundant manual transliterations",
    "Khmer terms with redundant script codes",
    "Khmer verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "km:Foods"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ចុក",
        "2": "to stuff",
        "3": "bVN-",
        "4": "caus"
      },
      "expansion": "From ចុក (cok, “to stuff”) with prefixed bVN- (causative).",
      "name": "km-affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ចុក (cok, “to stuff”) with prefixed bVN- (causative).",
  "forms": [
    {
      "form": "bɑɑbɑñcok",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "បញ្ចុក • (bɑɑbɑñcok)",
      "name": "km-noun"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a kind of vermicelli-like noodle made of rice flour, usually served in coiled masses with sauce and fresh vegetables"
      ],
      "links": [
        [
          "នំ",
          "នំ#Khmer"
        ],
        [
          "vermicelli",
          "vermicelli"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(នំ~) a kind of vermicelli-like noodle made of rice flour, usually served in coiled masses with sauce and fresh vegetables"
      ]
    }
  ],
  "word": "បញ្ចុក"
}

Download raw JSONL data for បញ្ចុក meaning in Khmer (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Khmer dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-11 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (84cf5d0 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.