"ទេ" meaning in Khmer

See ទេ in All languages combined, or Wiktionary

Particle

Forms: tei [romanization]
Head templates: {{km-particle}} ទេ • (tei)
  1. final interrogative particle.
    Sense id: en-ទេ-km-particle-5aGXjnp8 Categories (other): Khmer interrogative particles, Khmer particles, Khmer terms with redundant script codes Disambiguation of Khmer interrogative particles: 75 25 Disambiguation of Khmer particles: 63 37 Disambiguation of Khmer terms with redundant script codes: 46 54
  2. no, not (phrase-final negative marker; usually requires one of the preverbal particles មិន (mɨn), ពុំ (pum), អត់ (ʼɑt), ឥត (ʼət), or a combination of them with other preverbal particles)
    Sense id: en-ទេ-km-particle-An1b6Vvz Categories (other): Khmer entries with incorrect language header, Khmer entries with language name categories using raw markup, Khmer terms with non-redundant manual transliterations, Khmer terms with redundant script codes Disambiguation of Khmer entries with incorrect language header: 42 58 Disambiguation of Khmer entries with language name categories using raw markup: 40 60 Disambiguation of Khmer terms with non-redundant manual transliterations: 44 56 Disambiguation of Khmer terms with redundant script codes: 46 54
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: បាទទេ (baat tei), បានទេ (baan tei), មិនអ្វីទេ (mɨn ʼaʼvəy tei) (english: you’re welcome), ឬទេ (rɨɨ tei), អត់ទេ (ʼɑt tei)

Alternative forms

Download JSON data for ទេ meaning in Khmer (2.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "baat tei",
      "word": "បាទទេ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "baan tei",
      "word": "បានទេ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "you’re welcome",
      "roman": "mɨn ʼaʼvəy tei",
      "word": "មិនអ្វីទេ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "rɨɨ tei",
      "word": "ឬទេ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "ʼɑt tei",
      "word": "អត់ទេ"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tei",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ទេ • (tei)",
      "name": "km-particle"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer interrogative particles",
          "parents": [
            "Interrogative particles",
            "Interrogative pro-forms",
            "Particles",
            "Pro-forms",
            "Lemmas",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How much does it cost?",
          "roman": "thlay tei",
          "text": "ថ្លៃទេ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "final interrogative particle."
      ],
      "id": "en-ទេ-km-particle-5aGXjnp8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no, not (phrase-final negative marker; usually requires one of the preverbal particles មិន (mɨn), ពុំ (pum), អត់ (ʼɑt), ឥត (ʼət), or a combination of them with other preverbal particles)"
      ],
      "id": "en-ទេ-km-particle-An1b6Vvz",
      "links": [
        [
          "no",
          "no"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "មិន",
          "មិន#Khmer"
        ],
        [
          "ពុំ",
          "ពុំ#Khmer"
        ],
        [
          "អត់",
          "អត់#Khmer"
        ],
        [
          "ឥត",
          "ឥត#Khmer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ទេ"
}
{
  "categories": [
    "Khmer entries with incorrect language header",
    "Khmer entries with language name categories using raw markup",
    "Khmer interrogative particles",
    "Khmer lemmas",
    "Khmer particles",
    "Khmer terms spelled with េ",
    "Khmer terms with IPA pronunciation",
    "Khmer terms with non-redundant manual transliterations",
    "Khmer terms with redundant script codes"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "baat tei",
      "word": "បាទទេ"
    },
    {
      "roman": "baan tei",
      "word": "បានទេ"
    },
    {
      "english": "you’re welcome",
      "roman": "mɨn ʼaʼvəy tei",
      "word": "មិនអ្វីទេ"
    },
    {
      "roman": "rɨɨ tei",
      "word": "ឬទេ"
    },
    {
      "roman": "ʼɑt tei",
      "word": "អត់ទេ"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tei",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ទេ • (tei)",
      "name": "km-particle"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Khmer terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How much does it cost?",
          "roman": "thlay tei",
          "text": "ថ្លៃទេ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "final interrogative particle."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "no, not (phrase-final negative marker; usually requires one of the preverbal particles មិន (mɨn), ពុំ (pum), អត់ (ʼɑt), ឥត (ʼət), or a combination of them with other preverbal particles)"
      ],
      "links": [
        [
          "no",
          "no"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ],
        [
          "មិន",
          "មិន#Khmer"
        ],
        [
          "ពុំ",
          "ពុំ#Khmer"
        ],
        [
          "អត់",
          "អត់#Khmer"
        ],
        [
          "ឥត",
          "ឥត#Khmer"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ទេ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Khmer dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.