See todrowac in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "csb", "2": "nds-lpr", "3": "toddern" }, "expansion": "Borrowed from Low Prussian toddern", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "csb", "2": "-owac" }, "expansion": "-owac", "name": "af" } ], "etymology_text": "Borrowed from Low Prussian toddern + -owac.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf" }, "expansion": "todrowac impf", "name": "csb-verb" } ], "hyphenation": [ "to‧dro‧wac" ], "lang": "Kashubian", "lang_code": "csb", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Kashubian terms suffixed with -owac", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "When they asked him why he wouldn't use them better and preferred to trudge from city to city, from village to village, he was supposed to say […]", "ref": "1938, Aleksander Majkòwsczi, Żëcé i przigòdë Remùsa, page 9:", "text": "Kjej go sę spitlë, czimu lepjij jich njewużije i voli sę todrovac wod mjasta do mjasta, do vsë wode vsë, tej won bodej mjoł mavjac[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to trudge, to move very slowly" ], "id": "en-todrowac-csb-verb-MGQQxPAu", "links": [ [ "sã", "sã#Kashubian" ], [ "trudge", "trudge" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with sã) to trudge, to move very slowly" ], "raw_tags": [ "with sã" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kashubian requests for English equivalent term", "parents": [ "Requests for English equivalent term", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Kashubian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Kashubian terms suffixed with -owac", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to drive or ride an uncomfortable vehicle" ], "id": "en-todrowac-csb-verb-M8Qx2iGG", "links": [ [ "sã", "sã#Kashubian" ], [ "drive", "drive" ], [ "ride", "ride" ], [ "uncomfortable", "uncomfortable" ], [ "vehicle", "vehicle" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with sã) to drive or ride an uncomfortable vehicle" ], "raw_tags": [ "with sã" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɔˈdrɔ.vat͡s/" }, { "rhymes": "-ɔvat͡s" } ], "word": "todrowac" }
{ "categories": [ "Kashubian entries with incorrect language header", "Kashubian imperfective verbs", "Kashubian lemmas", "Kashubian terms borrowed from Low Prussian", "Kashubian terms derived from Low Prussian", "Kashubian terms suffixed with -owac", "Kashubian terms with IPA pronunciation", "Kashubian verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Kashubian/ɔvat͡s", "Rhymes:Kashubian/ɔvat͡s/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "csb", "2": "nds-lpr", "3": "toddern" }, "expansion": "Borrowed from Low Prussian toddern", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "csb", "2": "-owac" }, "expansion": "-owac", "name": "af" } ], "etymology_text": "Borrowed from Low Prussian toddern + -owac.", "head_templates": [ { "args": { "1": "impf" }, "expansion": "todrowac impf", "name": "csb-verb" } ], "hyphenation": [ "to‧dro‧wac" ], "lang": "Kashubian", "lang_code": "csb", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Kashubian reflexive verbs", "Kashubian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "When they asked him why he wouldn't use them better and preferred to trudge from city to city, from village to village, he was supposed to say […]", "ref": "1938, Aleksander Majkòwsczi, Żëcé i przigòdë Remùsa, page 9:", "text": "Kjej go sę spitlë, czimu lepjij jich njewużije i voli sę todrovac wod mjasta do mjasta, do vsë wode vsë, tej won bodej mjoł mavjac[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to trudge, to move very slowly" ], "links": [ [ "sã", "sã#Kashubian" ], [ "trudge", "trudge" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with sã) to trudge, to move very slowly" ], "raw_tags": [ "with sã" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Kashubian reflexive verbs", "Kashubian requests for English equivalent term" ], "glosses": [ "to drive or ride an uncomfortable vehicle" ], "links": [ [ "sã", "sã#Kashubian" ], [ "drive", "drive" ], [ "ride", "ride" ], [ "uncomfortable", "uncomfortable" ], [ "vehicle", "vehicle" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with sã) to drive or ride an uncomfortable vehicle" ], "raw_tags": [ "with sã" ], "tags": [ "imperfective", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɔˈdrɔ.vat͡s/" }, { "rhymes": "-ɔvat͡s" } ], "word": "todrowac" }
Download raw JSONL data for todrowac meaning in Kashubian (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kashubian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.