"эмч" meaning in Kalmyk

See эмч in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /emˈt͡ɕə/ Forms: emç [romanization]
Etymology: From эм (em) + -ч (-ç). Cognate with Mongolian эмч (emč). Etymology templates: {{suffix|xal|эм|ч}} эм (em) + -ч (-ç), {{cog|mn|эмч}} Mongolian эмч (emč) Head templates: {{xal-noun|ᡄᡏᡔᡅ}} эмч • (emç) (Clear script spelling ᡄᡏᡔᡅ (emci))
  1. doctor, physician
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xal",
        "2": "эм",
        "3": "ч"
      },
      "expansion": "эм (em) + -ч (-ç)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mn",
        "2": "эмч"
      },
      "expansion": "Mongolian эмч (emč)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From эм (em) + -ч (-ç). Cognate with Mongolian эмч (emč).",
  "forms": [
    {
      "form": "emç",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ᡄᡏᡔᡅ"
      },
      "expansion": "эмч • (emç) (Clear script spelling ᡄᡏᡔᡅ (emci))",
      "name": "xal-noun"
    }
  ],
  "lang": "Kalmyk",
  "lang_code": "xal",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kalmyk entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kalmyk terms suffixed with -ч",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kalmyk terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Russian physician lady who came with Kultarmeytsi from Saratov prescribed to students some alcohol so that they don't catch a disease; after the school was over, she made them wash their hands.",
          "ref": "1963, Эрнҗәнә Константин, Һалан хадһл, volume 1, Элст: Хальмг госиздат, page 155:",
          "roman": "Şartuğas kulʹtarmeytsnrla irsn emç ors küükn, studentnrt gem biçä xäldtxä giğäd spirt biçj avxulad surğulʹ tögssnä xön ğarinʹ uğalğdg bolv.",
          "text": "Шартуһас культармейцнрла ирсн эмч орс күүкн, студентнрт гем бичә хәлдтхә гиһәд спирт бичҗ авхулад сурһуль төгсснә хөн һаринь уһалһдг болв.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "\"No problem, comrade sailor\", the physician nodded in gratitude..",
          "ref": "1989, Бембин Тимофей, Көк теңгсин көвәһәр, volume 2, Элст: Хальмг дегтр һарһач, page 242:",
          "roman": "— Uçr uga, ür matros,— bolj emç bas xansar gekv.",
          "text": "— Учр уга, үр матрос,— болҗ эмч бас хансар гекв.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "When the disease called typhus came, there was no help. Even more died, they didn't see the doctor.",
          "ref": "2018, Хабунова Е.Э., editor, Хуучн үгд худл уга: кеерин хураңһу материал, Элиста: ЗАОр «НПП «Джангар», page 146:",
          "roman": "Tif gidg gem irxlä, arh uga. Ulm däkäd ükldx, emç xäläjäxş.",
          "text": "Тиф гидг гем ирхлә, арh уга. Улм дәкәд үклдх, эмч хәләҗәхш.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "doctor, physician"
      ],
      "id": "en-эмч-xal-noun-~zPYFmP-",
      "links": [
        [
          "doctor",
          "doctor"
        ],
        [
          "physician",
          "physician"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/emˈt͡ɕə/"
    }
  ],
  "word": "эмч"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xal",
        "2": "эм",
        "3": "ч"
      },
      "expansion": "эм (em) + -ч (-ç)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mn",
        "2": "эмч"
      },
      "expansion": "Mongolian эмч (emč)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From эм (em) + -ч (-ç). Cognate with Mongolian эмч (emč).",
  "forms": [
    {
      "form": "emç",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ᡄᡏᡔᡅ"
      },
      "expansion": "эмч • (emç) (Clear script spelling ᡄᡏᡔᡅ (emci))",
      "name": "xal-noun"
    }
  ],
  "lang": "Kalmyk",
  "lang_code": "xal",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kalmyk entries with incorrect language header",
        "Kalmyk lemmas",
        "Kalmyk nouns",
        "Kalmyk terms suffixed with -ч",
        "Kalmyk terms with quotations",
        "Kalmyk terms with redundant script codes",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Russian physician lady who came with Kultarmeytsi from Saratov prescribed to students some alcohol so that they don't catch a disease; after the school was over, she made them wash their hands.",
          "ref": "1963, Эрнҗәнә Константин, Һалан хадһл, volume 1, Элст: Хальмг госиздат, page 155:",
          "roman": "Şartuğas kulʹtarmeytsnrla irsn emç ors küükn, studentnrt gem biçä xäldtxä giğäd spirt biçj avxulad surğulʹ tögssnä xön ğarinʹ uğalğdg bolv.",
          "text": "Шартуһас культармейцнрла ирсн эмч орс күүкн, студентнрт гем бичә хәлдтхә гиһәд спирт бичҗ авхулад сурһуль төгсснә хөн һаринь уһалһдг болв.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "\"No problem, comrade sailor\", the physician nodded in gratitude..",
          "ref": "1989, Бембин Тимофей, Көк теңгсин көвәһәр, volume 2, Элст: Хальмг дегтр һарһач, page 242:",
          "roman": "— Uçr uga, ür matros,— bolj emç bas xansar gekv.",
          "text": "— Учр уга, үр матрос,— болҗ эмч бас хансар гекв.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "When the disease called typhus came, there was no help. Even more died, they didn't see the doctor.",
          "ref": "2018, Хабунова Е.Э., editor, Хуучн үгд худл уга: кеерин хураңһу материал, Элиста: ЗАОр «НПП «Джангар», page 146:",
          "roman": "Tif gidg gem irxlä, arh uga. Ulm däkäd ükldx, emç xäläjäxş.",
          "text": "Тиф гидг гем ирхлә, арh уга. Улм дәкәд үклдх, эмч хәләҗәхш.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "doctor, physician"
      ],
      "links": [
        [
          "doctor",
          "doctor"
        ],
        [
          "physician",
          "physician"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/emˈt͡ɕə/"
    }
  ],
  "word": "эмч"
}

Download raw JSONL data for эмч meaning in Kalmyk (2.7kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Clear script spelling ᡄᡏᡔᡅ (emci)",
  "path": [
    "эмч"
  ],
  "section": "Kalmyk",
  "subsection": "noun",
  "title": "эмч",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kalmyk dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.