"ちゃんころ" meaning in Japanese

See ちゃんころ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: chankoro [romanization]
Etymology: Compound of 銭 (chan, “money”, tōon reading) + ころ (koro). koro is possibly either cognate with ころ銭 (korosen, “money”), or possibly a diminutive suffix. First cited to a text from 1724. Likely fell out of use, as no pitch accent dictionaries include accentual information. Etymology templates: {{com|ja|銭|ころ|pos1=tōon reading|t1=money|tr1=chan|tr2=koro}} 銭 (chan, “money”, tōon reading) + ころ (koro) Head templates: {{ja-noun}} ちゃんころ • (chankoro)
  1. 銭ころ: (obsolete) money
    Sense id: en-ちゃんころ-ja-noun-F-GLZASt
  2. 銭ころ: (obsolete) something small and insignificant
    Sense id: en-ちゃんころ-ja-noun-~iwe~o1z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: [t͡ɕã̠ŋko̞ɾo̞] Forms: ちゃんころ [canonical], チャンコロ [canonical], chankoro [romanization]
Etymology: Possibly cognate with ちゃんちゃん (chanchan, “Chinese pigtail; Japanese vest; Chink, ching chong”). Alternatively, derived from or a corruption of Mandarin 中國人 /中国人 (Zhōngguórén, “Chinese person”) or Hokkien 清國奴 /清国奴 (Chheng-kok-lô͘, literally “Qing slave”). Cited to ロシアに入る (Roshia ni iru, “Entering Russia”) of 1924. Etymology templates: {{m+|cmn|中國人|t=Chinese person|w=1}} Mandarin 中國人 /中国人 (Zhōngguórén, “Chinese person”), {{der|ja|nan-hbl|清國奴|lit=Qing slave|tr=Chheng-kok-lô͘}} Hokkien 清國奴 /清国奴 (Chheng-kok-lô͘, literally “Qing slave”) Head templates: {{ja-noun|チャンコロ}} ちゃんころ or チャンコロ • (chankoro)
  1. (ethnic slur) Chink (person of Chinese descent), ching chong Tags: ethnic, slur
    Sense id: en-ちゃんころ-ja-noun-jKjNykki Categories (other): Japanese ethnic slurs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

Forms: chankoro [romanization]
Etymology: Recorded for the Hata dialect of Kōchi in the Tosa Kotoba of 1958. Also recorded for the Kuga dialect of Yamaguchi in the Yamaguchi Shokubutsu Hōgen-shū of 1943 as ちゃんちゃんげーろー (chanchangērō). Etymology unknown. Etymology templates: {{unk|ja|nocap=1}} unknown Head templates: {{ja-noun}} ちゃんころ • (chankoro)
  1. (dialect, Kōchi) red spider lily (Lycoris radiata); Tags: dialectal
    Sense id: en-ちゃんころ-ja-noun-CGnuJqpg Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant alt parameters, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with redundant sortkeys, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 5 5 21 68 Disambiguation of Japanese links with redundant alt parameters: 8 10 33 49 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 7 9 29 55 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 7 9 29 55 Disambiguation of Pages with 1 entry: 3 3 7 87 Disambiguation of Pages with entries: 3 3 6 88
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Alternative forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "銭",
        "3": "ころ",
        "pos1": "tōon reading",
        "t1": "money",
        "tr1": "chan",
        "tr2": "koro"
      },
      "expansion": "銭 (chan, “money”, tōon reading) + ころ (koro)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of 銭 (chan, “money”, tōon reading) + ころ (koro). koro is possibly either cognate with ころ銭 (korosen, “money”), or possibly a diminutive suffix.\nFirst cited to a text from 1724.\nLikely fell out of use, as no pitch accent dictionaries include accentual information.",
  "forms": [
    {
      "form": "chankoro",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ちゃんころ • (chankoro)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "銭ころ: (obsolete) money"
      ],
      "id": "en-ちゃんころ-ja-noun-F-GLZASt",
      "links": [
        [
          "銭ころ",
          "銭ころ#Japanese"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "銭ころ: (obsolete) something small and insignificant"
      ],
      "id": "en-ちゃんころ-ja-noun-~iwe~o1z",
      "links": [
        [
          "銭ころ",
          "銭ころ#Japanese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Daijirin",
    "Nihon Kokugo Daijiten"
  ],
  "word": "ちゃんころ"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "짱꼴라",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Korean: 짱꼴라 (jjangkkolla)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Korean: 짱꼴라 (jjangkkolla)"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cmn",
        "2": "中國人",
        "t": "Chinese person",
        "w": "1"
      },
      "expansion": "Mandarin 中國人 /中国人 (Zhōngguórén, “Chinese person”)",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "清國奴",
        "lit": "Qing slave",
        "tr": "Chheng-kok-lô͘"
      },
      "expansion": "Hokkien 清國奴 /清国奴 (Chheng-kok-lô͘, literally “Qing slave”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly cognate with ちゃんちゃん (chanchan, “Chinese pigtail; Japanese vest; Chink, ching chong”). Alternatively, derived from or a corruption of Mandarin 中國人 /中国人 (Zhōngguórén, “Chinese person”) or Hokkien 清國奴 /清国奴 (Chheng-kok-lô͘, literally “Qing slave”).\nCited to ロシアに入る (Roshia ni iru, “Entering Russia”) of 1924.",
  "forms": [
    {
      "form": "ちゃんころ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "チャンコロ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "chankoro",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "チャンコロ"
      },
      "expansion": "ちゃんころ or チャンコロ • (chankoro)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese ethnic slurs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              106,
              111
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              78,
              86
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              30
            ]
          ],
          "english": "I saw that in the town of Dalian, Japanese elementary school students were abusing the Chinese ones with \"Chink\".",
          "ref": "1923, Iwasaburō Okino, 薄氷を踏みて:",
          "roman": "boku wa Dairen no machi de, nihon no shōgaku jidō ga, Shina no shōgaku jidō o chankoro to itte batō shite iru no o mita.",
          "ruby": [
            [
              "僕",
              "ぼく"
            ],
            [
              "大連",
              "だいれん"
            ],
            [
              "町",
              "まち"
            ],
            [
              "日本",
              "にほん"
            ],
            [
              "小學",
              "しょうがく"
            ],
            [
              "兒童",
              "じどう"
            ],
            [
              "支那",
              "しな"
            ],
            [
              "小學",
              "しょうがく"
            ],
            [
              "兒童",
              "じどう"
            ],
            [
              "云",
              "い"
            ],
            [
              "罵倒",
              "ばとう"
            ],
            [
              "見",
              "み"
            ]
          ],
          "text": "僕は大連の町で、日本の小學兒童が、支那の小學兒童をチャンコロと云って罵倒してゐるのを見た。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chink (person of Chinese descent), ching chong"
      ],
      "id": "en-ちゃんころ-ja-noun-jKjNykki",
      "links": [
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "Chink",
          "Chink"
        ],
        [
          "Chinese",
          "Chinese"
        ],
        [
          "ching chong",
          "ching chong"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ethnic slur) Chink (person of Chinese descent), ching chong"
      ],
      "tags": [
        "ethnic",
        "slur"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ちゃんころ"
    },
    {
      "other": "ちゃんころ"
    },
    {
      "ipa": "[t͡ɕã̠ŋko̞ɾo̞]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Nihon Kokugo Daijiten"
  ],
  "word": "ちゃんころ"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "unknown",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Recorded for the Hata dialect of Kōchi in the Tosa Kotoba of 1958. Also recorded for the Kuga dialect of Yamaguchi in the Yamaguchi Shokubutsu Hōgen-shū of 1943 as ちゃんちゃんげーろー (chanchangērō).\nEtymology unknown.",
  "forms": [
    {
      "form": "chankoro",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ちゃんころ • (chankoro)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 5 21 68",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 10 33 49",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 9 29 55",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 9 29 55",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 7 87",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 6 88",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "red spider lily (Lycoris radiata);"
      ],
      "id": "en-ちゃんころ-ja-noun-CGnuJqpg",
      "raw_glosses": [
        "(dialect, Kōchi) red spider lily (Lycoris radiata);"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Tosa Kotoba",
    "Yamaguchi Shokubutsu Hōgen-shū"
  ],
  "word": "ちゃんころ"
}
{
  "categories": [
    "Japanese compound terms",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese hiragana",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese terms spelled with ちゃ",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms with unknown etymologies",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "銭",
        "3": "ころ",
        "pos1": "tōon reading",
        "t1": "money",
        "tr1": "chan",
        "tr2": "koro"
      },
      "expansion": "銭 (chan, “money”, tōon reading) + ころ (koro)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of 銭 (chan, “money”, tōon reading) + ころ (koro). koro is possibly either cognate with ころ銭 (korosen, “money”), or possibly a diminutive suffix.\nFirst cited to a text from 1724.\nLikely fell out of use, as no pitch accent dictionaries include accentual information.",
  "forms": [
    {
      "form": "chankoro",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ちゃんころ • (chankoro)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "銭ころ: (obsolete) money"
      ],
      "links": [
        [
          "銭ころ",
          "銭ころ#Japanese"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "銭ころ: (obsolete) something small and insignificant"
      ],
      "links": [
        [
          "銭ころ",
          "銭ころ#Japanese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Daijirin",
    "Nihon Kokugo Daijiten"
  ],
  "word": "ちゃんころ"
}

{
  "categories": [
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese hiragana",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese terms derived from Hokkien",
    "Japanese terms spelled with ちゃ",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms with unknown etymologies",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "짱꼴라",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Korean: 짱꼴라 (jjangkkolla)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Korean: 짱꼴라 (jjangkkolla)"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cmn",
        "2": "中國人",
        "t": "Chinese person",
        "w": "1"
      },
      "expansion": "Mandarin 中國人 /中国人 (Zhōngguórén, “Chinese person”)",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "清國奴",
        "lit": "Qing slave",
        "tr": "Chheng-kok-lô͘"
      },
      "expansion": "Hokkien 清國奴 /清国奴 (Chheng-kok-lô͘, literally “Qing slave”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly cognate with ちゃんちゃん (chanchan, “Chinese pigtail; Japanese vest; Chink, ching chong”). Alternatively, derived from or a corruption of Mandarin 中國人 /中国人 (Zhōngguórén, “Chinese person”) or Hokkien 清國奴 /清国奴 (Chheng-kok-lô͘, literally “Qing slave”).\nCited to ロシアに入る (Roshia ni iru, “Entering Russia”) of 1924.",
  "forms": [
    {
      "form": "ちゃんころ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "チャンコロ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "chankoro",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "チャンコロ"
      },
      "expansion": "ちゃんころ or チャンコロ • (chankoro)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese ethnic slurs",
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              106,
              111
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              78,
              86
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              30
            ]
          ],
          "english": "I saw that in the town of Dalian, Japanese elementary school students were abusing the Chinese ones with \"Chink\".",
          "ref": "1923, Iwasaburō Okino, 薄氷を踏みて:",
          "roman": "boku wa Dairen no machi de, nihon no shōgaku jidō ga, Shina no shōgaku jidō o chankoro to itte batō shite iru no o mita.",
          "ruby": [
            [
              "僕",
              "ぼく"
            ],
            [
              "大連",
              "だいれん"
            ],
            [
              "町",
              "まち"
            ],
            [
              "日本",
              "にほん"
            ],
            [
              "小學",
              "しょうがく"
            ],
            [
              "兒童",
              "じどう"
            ],
            [
              "支那",
              "しな"
            ],
            [
              "小學",
              "しょうがく"
            ],
            [
              "兒童",
              "じどう"
            ],
            [
              "云",
              "い"
            ],
            [
              "罵倒",
              "ばとう"
            ],
            [
              "見",
              "み"
            ]
          ],
          "text": "僕は大連の町で、日本の小學兒童が、支那の小學兒童をチャンコロと云って罵倒してゐるのを見た。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chink (person of Chinese descent), ching chong"
      ],
      "links": [
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "Chink",
          "Chink"
        ],
        [
          "Chinese",
          "Chinese"
        ],
        [
          "ching chong",
          "ching chong"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ethnic slur) Chink (person of Chinese descent), ching chong"
      ],
      "tags": [
        "ethnic",
        "slur"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ちゃんころ"
    },
    {
      "other": "ちゃんころ"
    },
    {
      "ipa": "[t͡ɕã̠ŋko̞ɾo̞]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Nihon Kokugo Daijiten"
  ],
  "word": "ちゃんころ"
}

{
  "categories": [
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese hiragana",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant alt parameters",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese nouns",
    "Japanese terms spelled with ちゃ",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms with unknown etymologies",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "unknown",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Recorded for the Hata dialect of Kōchi in the Tosa Kotoba of 1958. Also recorded for the Kuga dialect of Yamaguchi in the Yamaguchi Shokubutsu Hōgen-shū of 1943 as ちゃんちゃんげーろー (chanchangērō).\nEtymology unknown.",
  "forms": [
    {
      "form": "chankoro",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ちゃんころ • (chankoro)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese dialectal terms"
      ],
      "glosses": [
        "red spider lily (Lycoris radiata);"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialect, Kōchi) red spider lily (Lycoris radiata);"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Tosa Kotoba",
    "Yamaguchi Shokubutsu Hōgen-shū"
  ],
  "word": "ちゃんころ"
}

Download raw JSONL data for ちゃんころ meaning in Japanese (6.1kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "ちゃんころ"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "ちゃんころ",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "ちゃんころ"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "",
  "title": "ちゃんころ",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "ちゃんころ"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "",
  "title": "ちゃんころ",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "ちゃんころ"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "ちゃんころ",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "ちゃんころ"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "ちゃんころ",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: dialect, Kōchi",
  "path": [
    "ちゃんころ"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "ちゃんころ",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: dialect, Kōchi",
  "path": [
    "ちゃんころ"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "ちゃんころ",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.