See くるぶし in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "くる", "3": "節", "pos1": "root for turning, as in <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">くるくる</i> (kurukuru, “spinning around”), <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">繰る</i> (kuru, “to spin a thread”), <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">枢</i> (kuru, “hinge”), <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">転めく</i> (kurumeku, “to spin round”), possibly <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">車</i> (kuruma, “vehicle”)", "t2": "joint, section", "tr1": "kuru", "tr2": "fushi" }, "expansion": "くる (kuru, root for turning, as in くるくる (kurukuru, “spinning around”), 繰る (kuru, “to spin a thread”), 枢 (kuru, “hinge”), 転めく (kurumeku, “to spin round”), possibly 車 (kuruma, “vehicle”)) + 節 (fushi, “joint, section”)", "name": "com" }, { "args": { "1": "ja", "2": "くるぶし" }, "expansion": "くるふし'", "name": "sortkey" }, { "args": { "1": "fushi", "2": "bushi" }, "expansion": "The fushi changes to bushi as an instance of rendaku (連濁).", "name": "rendaku2" } ], "etymology_text": "Likely a compound of くる (kuru, root for turning, as in くるくる (kurukuru, “spinning around”), 繰る (kuru, “to spin a thread”), 枢 (kuru, “hinge”), 転めく (kurumeku, “to spin round”), possibly 車 (kuruma, “vehicle”)) + 節 (fushi, “joint, section”). The fushi changes to bushi as an instance of rendaku (連濁).", "forms": [ { "form": "kurubushi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "くるぶし • (kurubushi)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with rendaku", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 9 ], [ 23, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ], [ 19, 27 ] ], "english": "Kurubushi. Also ashino kurubushi. The ankle of the foot. Kyoto calls this tsukubushi.", "ref": "1603, Vocabvlario da Lingoa de Iapam (Nippo Jisho) [Vocabulary of the Language of Japan] (in Portuguese), Nagasaki:", "text": "Curubuxi, l, axino curubuxi. Artelhos dos pés. No Cami ſe diz Tçncubuxi^([sic – meaning tçucubuxi])", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 9 ], [ 23, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ], [ 19, 27 ], [ 28, 32 ], [ 39, 43 ], [ 45, 46 ], [ 53, 54 ], [ 58, 59 ] ], "english": "Kurubushi. Also ashino kurubushi. The ankle of the foot. Kyoto calls this tsukubushi.", "ref": "1603, Vocabvlario da Lingoa de Iapam (Nippo Jisho) [Vocabulary of the Language of Japan] (in Portuguese), Nagasaki:", "text": "Curubuxi. l, axino curubuxi クルブシまたは,アシノクルブシ (踝.または,足の踝) 足の踝. 上(Cami)ではtçncubuxi^([sic – meaning tçucubuxi]) (つくぶし)と言う.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "踝: an ankle" ], "id": "en-くるぶし-ja-noun-Z9uz0n0A", "links": [ [ "踝", "踝#Japanese" ], [ "ankle", "ankle" ] ], "wikipedia": [ "Nihon Kokugo Daijiten" ] } ], "sounds": [ { "other": "くるぶし" }, { "other": "くるぶし" }, { "ipa": "[kɯ̟ɾɯ̟bɯ̟ɕi]" } ], "word": "くるぶし" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "くる", "3": "節", "pos1": "root for turning, as in <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">くるくる</i> (kurukuru, “spinning around”), <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">繰る</i> (kuru, “to spin a thread”), <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">枢</i> (kuru, “hinge”), <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">転めく</i> (kurumeku, “to spin round”), possibly <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">車</i> (kuruma, “vehicle”)", "t2": "joint, section", "tr1": "kuru", "tr2": "fushi" }, "expansion": "くる (kuru, root for turning, as in くるくる (kurukuru, “spinning around”), 繰る (kuru, “to spin a thread”), 枢 (kuru, “hinge”), 転めく (kurumeku, “to spin round”), possibly 車 (kuruma, “vehicle”)) + 節 (fushi, “joint, section”)", "name": "com" }, { "args": { "1": "ja", "2": "くるぶし" }, "expansion": "くるふし'", "name": "sortkey" }, { "args": { "1": "fushi", "2": "bushi" }, "expansion": "The fushi changes to bushi as an instance of rendaku (連濁).", "name": "rendaku2" } ], "etymology_text": "Likely a compound of くる (kuru, root for turning, as in くるくる (kurukuru, “spinning around”), 繰る (kuru, “to spin a thread”), 枢 (kuru, “hinge”), 転めく (kurumeku, “to spin round”), possibly 車 (kuruma, “vehicle”)) + 節 (fushi, “joint, section”). The fushi changes to bushi as an instance of rendaku (連濁).", "forms": [ { "form": "kurubushi", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "くるぶし • (kurubushi)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Japanese compound terms", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese hiragana", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms with rendaku", "Japanese terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for transliteration of Japanese usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 9 ], [ 23, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ], [ 19, 27 ] ], "english": "Kurubushi. Also ashino kurubushi. The ankle of the foot. Kyoto calls this tsukubushi.", "ref": "1603, Vocabvlario da Lingoa de Iapam (Nippo Jisho) [Vocabulary of the Language of Japan] (in Portuguese), Nagasaki:", "text": "Curubuxi, l, axino curubuxi. Artelhos dos pés. No Cami ſe diz Tçncubuxi^([sic – meaning tçucubuxi])", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 9 ], [ 23, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ], [ 19, 27 ], [ 28, 32 ], [ 39, 43 ], [ 45, 46 ], [ 53, 54 ], [ 58, 59 ] ], "english": "Kurubushi. Also ashino kurubushi. The ankle of the foot. Kyoto calls this tsukubushi.", "ref": "1603, Vocabvlario da Lingoa de Iapam (Nippo Jisho) [Vocabulary of the Language of Japan] (in Portuguese), Nagasaki:", "text": "Curubuxi. l, axino curubuxi クルブシまたは,アシノクルブシ (踝.または,足の踝) 足の踝. 上(Cami)ではtçncubuxi^([sic – meaning tçucubuxi]) (つくぶし)と言う.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "踝: an ankle" ], "links": [ [ "踝", "踝#Japanese" ], [ "ankle", "ankle" ] ], "wikipedia": [ "Nihon Kokugo Daijiten" ] } ], "sounds": [ { "other": "くるぶし" }, { "other": "くるぶし" }, { "ipa": "[kɯ̟ɾɯ̟bɯ̟ɕi]" } ], "word": "くるぶし" }
Download raw JSONL data for くるぶし meaning in Japanese (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.