"蟀谷" meaning in Japanese

See 蟀谷 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: 蟀谷 [canonical] (ruby: 蟀谷(こめかみ)), komekami [romanization]
Etymology: From 米(こめ) (kome, “rice”) + 噛(か)み (kami, “biting, chewing”, 連(れん)用(よう)形(けい) (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 噛(か)む (kamu, “to bite, to chew”)), from the way one's temple moves while eating. 蟀谷 appears to be a variant of 率谷(そっこく) (sokkoku, “leading valley”), the acupuncture point at the temple. First appeared in 外臺秘要, volume 39, line 255, "蟀谷在耳上入髮際一寸五分,嚼而取之。灸三壯,主醉。酒風發,兩角眩痛。一云兩目眩不能飲,煩滿嘔出。" It's not clear why the kanji 蟀 was chosen, but it was borrowed as it is into Japanese. Etymology templates: {{ja-r|連%用%形|れん%よう%けい|stem or continuative form}} 連(れん)用(よう)形(けい) (ren'yōkei, “stem or continuative form”), {{ja-r|噛む|かむ|to bite, to chew|pos=}} 噛(か)む (kamu, “to bite, to chew”), {{ja-etym-renyokei|噛む|かむ|to bite, to chew|nodot=1}} 連(れん)用(よう)形(けい) (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 噛(か)む (kamu, “to bite, to chew”), {{ja-compound|米|こめ|噛み|かみ|pos2=連(れん)用(よう)形(けい) (ren'yōkei</span>, “stem or continuative form”) of the verb 噛(か)む (kamu</span>, “to bite, to chew”)|t1=rice|t2=biting, chewing}} 米(こめ) (kome, “rice”) + 噛(か)み (kami, “biting, chewing”, 連(れん)用(よう)形(けい) (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 噛(か)む (kamu, “to bite, to chew”)), {{lang|ja|蟀谷}} 蟀谷, {{ja-r|率谷|そっこく|leading valley}} 率谷(そっこく) (sokkoku, “leading valley”), {{lang|ja|外臺秘要}} 外臺秘要, {{l|ja|蟀}} 蟀, {{ja-l/helper|蟀||}} 蟀, {{ja-l|蟀}} 蟀 Head templates: {{ja-noun|こめかみ}} 蟀谷(こめかみ) • (komekami)
  1. Alternative spelling of 顳顬 (“temple (region of skull)”) Wikipedia link: zh:外臺秘要 Tags: alt-of, alternative Alternative form of: 顳顬 (extra: (“temple (region of skull)”)) Categories (topical): Anatomy

Download JSON data for 蟀谷 meaning in Japanese (4.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "連%用%形",
        "2": "れん%よう%けい",
        "3": "stem or continuative form"
      },
      "expansion": "連(れん)用(よう)形(けい) (ren'yōkei, “stem or continuative form”)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "噛む",
        "2": "かむ",
        "3": "to bite, to chew",
        "pos": ""
      },
      "expansion": "噛(か)む (kamu, “to bite, to chew”)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "噛む",
        "2": "かむ",
        "3": "to bite, to chew",
        "nodot": "1"
      },
      "expansion": "連(れん)用(よう)形(けい) (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 噛(か)む (kamu, “to bite, to chew”)",
      "name": "ja-etym-renyokei"
    },
    {
      "args": {
        "1": "米",
        "2": "こめ",
        "3": "噛み",
        "4": "かみ",
        "pos2": "連(れん)用(よう)形(けい) (ren'yōkei</span>, “stem or continuative form”) of the verb 噛(か)む (kamu</span>, “to bite, to chew”)",
        "t1": "rice",
        "t2": "biting, chewing"
      },
      "expansion": "米(こめ) (kome, “rice”) + 噛(か)み (kami, “biting, chewing”, 連(れん)用(よう)形(けい) (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 噛(か)む (kamu, “to bite, to chew”))",
      "name": "ja-compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "蟀谷"
      },
      "expansion": "蟀谷",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "率谷",
        "2": "そっこく",
        "3": "leading valley"
      },
      "expansion": "率谷(そっこく) (sokkoku, “leading valley”)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "外臺秘要"
      },
      "expansion": "外臺秘要",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "蟀"
      },
      "expansion": "蟀",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "蟀",
        "2": "",
        "3": ""
      },
      "expansion": "蟀",
      "name": "ja-l/helper"
    },
    {
      "args": {
        "1": "蟀"
      },
      "expansion": "蟀",
      "name": "ja-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From 米(こめ) (kome, “rice”) + 噛(か)み (kami, “biting, chewing”, 連(れん)用(よう)形(けい) (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 噛(か)む (kamu, “to bite, to chew”)), from the way one's temple moves while eating.\n蟀谷 appears to be a variant of 率谷(そっこく) (sokkoku, “leading valley”), the acupuncture point at the temple. First appeared in 外臺秘要, volume 39, line 255, \"蟀谷在耳上入髮際一寸五分,嚼而取之。灸三壯,主醉。酒風發,兩角眩痛。一云兩目眩不能飲,煩滿嘔出。\"\nIt's not clear why the kanji 蟀 was chosen, but it was borrowed as it is into Japanese.",
  "forms": [
    {
      "form": "蟀谷",
      "ruby": [
        [
          "蟀谷",
          "こめかみ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "komekami",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "こめかみ"
      },
      "expansion": "蟀谷(こめかみ) • (komekami)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“temple (region of skull)”)",
          "word": "顳顬"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ja",
          "name": "Anatomy",
          "orig": "ja:Anatomy",
          "parents": [
            "Biology",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of 顳顬 (“temple (region of skull)”)"
      ],
      "id": "en-蟀谷-ja-noun-bHkQByBt",
      "links": [
        [
          "顳顬",
          "顳顬#Japanese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ],
      "wikipedia": [
        "zh:外臺秘要"
      ]
    }
  ],
  "word": "蟀谷"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "連%用%形",
        "2": "れん%よう%けい",
        "3": "stem or continuative form"
      },
      "expansion": "連(れん)用(よう)形(けい) (ren'yōkei, “stem or continuative form”)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "噛む",
        "2": "かむ",
        "3": "to bite, to chew",
        "pos": ""
      },
      "expansion": "噛(か)む (kamu, “to bite, to chew”)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "噛む",
        "2": "かむ",
        "3": "to bite, to chew",
        "nodot": "1"
      },
      "expansion": "連(れん)用(よう)形(けい) (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 噛(か)む (kamu, “to bite, to chew”)",
      "name": "ja-etym-renyokei"
    },
    {
      "args": {
        "1": "米",
        "2": "こめ",
        "3": "噛み",
        "4": "かみ",
        "pos2": "連(れん)用(よう)形(けい) (ren'yōkei</span>, “stem or continuative form”) of the verb 噛(か)む (kamu</span>, “to bite, to chew”)",
        "t1": "rice",
        "t2": "biting, chewing"
      },
      "expansion": "米(こめ) (kome, “rice”) + 噛(か)み (kami, “biting, chewing”, 連(れん)用(よう)形(けい) (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 噛(か)む (kamu, “to bite, to chew”))",
      "name": "ja-compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "蟀谷"
      },
      "expansion": "蟀谷",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "率谷",
        "2": "そっこく",
        "3": "leading valley"
      },
      "expansion": "率谷(そっこく) (sokkoku, “leading valley”)",
      "name": "ja-r"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "外臺秘要"
      },
      "expansion": "外臺秘要",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "蟀"
      },
      "expansion": "蟀",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "蟀",
        "2": "",
        "3": ""
      },
      "expansion": "蟀",
      "name": "ja-l/helper"
    },
    {
      "args": {
        "1": "蟀"
      },
      "expansion": "蟀",
      "name": "ja-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From 米(こめ) (kome, “rice”) + 噛(か)み (kami, “biting, chewing”, 連(れん)用(よう)形(けい) (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 噛(か)む (kamu, “to bite, to chew”)), from the way one's temple moves while eating.\n蟀谷 appears to be a variant of 率谷(そっこく) (sokkoku, “leading valley”), the acupuncture point at the temple. First appeared in 外臺秘要, volume 39, line 255, \"蟀谷在耳上入髮際一寸五分,嚼而取之。灸三壯,主醉。酒風發,兩角眩痛。一云兩目眩不能飲,煩滿嘔出。\"\nIt's not clear why the kanji 蟀 was chosen, but it was borrowed as it is into Japanese.",
  "forms": [
    {
      "form": "蟀谷",
      "ruby": [
        [
          "蟀谷",
          "こめかみ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "komekami",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "こめかみ"
      },
      "expansion": "蟀谷(こめかみ) • (komekami)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“temple (region of skull)”)",
          "word": "顳顬"
        }
      ],
      "categories": [
        "Japanese compound terms",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji",
        "Japanese terms spelled with second grade kanji",
        "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms written with two Han script characters",
        "ja:Anatomy"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of 顳顬 (“temple (region of skull)”)"
      ],
      "links": [
        [
          "顳顬",
          "顳顬#Japanese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ],
      "wikipedia": [
        "zh:外臺秘要"
      ]
    }
  ],
  "word": "蟀谷"
}
{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "蟀谷"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "蟀谷",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.