See 得心 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "得心 ^", "ruby": [ [ "得", "とく" ], [ "心", "しん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tokushin", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "tokusin", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "とくしん", "roman": "tokusin", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "とくしん", "hist": "とくしん" }, "expansion": "得(とく)心(しん) • (tokushin) ^(←とくしん (tokusin)?)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 37", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 92, 100 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 40, 42 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 100, 110 ] ], "english": "“It is so. In general, I can only paint what I have seen. Even if I could paint it, it would not be convincing. And is it then not the same as if I could not paint it?”", "ref": "1918 July 8, Ryūnosuke Akutagawa, 地獄変 [Jigokuhen, Hell Screen], Tokyo: Iwanami Shoten, published 1918:", "roman": "“Sayō de gozaimasuru. Watashi wa sōjite, mita mono de nakereba kakemasenu. Yoshi kakete mo, tokushin ga mairimasenu. Sore de wa kakenu mo onaji koto de gozaimasenu ka.”", "ruby": [ [ "私", "わたし" ], [ "総", "そう" ], [ "見", "み" ], [ "描", "か" ], [ "描", "か" ], [ "得", "とく" ], [ "心", "しん" ], [ "参", "まい" ], [ "描", "か" ], [ "同", "おな" ], [ "事", "こと" ] ], "text": "「さようでございまする。私は総じて、見たものでなければ描けませぬ。よし描けても、得心が参りませぬ。それでは描けぬも同じ事でございませぬか。」", "translation": "“It is so. In general, I can only paint what I have seen. Even if I could paint it, it would not be convincing. And is it then not the same as if I could not paint it?”", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 92, 100 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 40, 42 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 100, 110 ] ], "english": "“It is so. In general, I can only paint what I have seen. Even if I could paint it, it would not be convincing. And is it then not the same as if I could not paint it?”", "ref": "1918 July 8, Ryūnosuke Akutagawa, 地獄変 [Jigokuhen, Hell Screen], Tokyo: Iwanami Shoten, published 1918:", "roman": "“Sayō de gozaimasuru. Watashi wa sōjite, mita mono de nakereba kakemasenu. Yoshi kakete mo, tokushin ga mairimasenu. Sore de wa kakenu mo onaji koto de gozaimasenu ka.”", "ruby": [ [ "私", "わたし" ], [ "総", "そう" ], [ "見", "み" ], [ "描", "か" ], [ "描", "か" ], [ "得", "とく" ], [ "心", "しん" ], [ "参", "まい" ], [ "描", "か" ], [ "同", "おな" ], [ "事", "こと" ] ], "text": "「さようでございまする。私は総じて、見たものでなければ描けませぬ。よし描けても、得心が参りませぬ。それでは描けぬも同じ事でございませぬか。」", "translation": "“It is so. In general, I can only paint what I have seen. Even if I could paint it, it would not be convincing. And is it then not the same as if I could not paint it?”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "full conviction, full convincement" ], "id": "en-得心-ja-noun-VyOLwvYg", "links": [ [ "full", "full" ], [ "conviction", "conviction" ], [ "convincement", "convincement" ] ], "related": [ { "roman": "tokushin ga iku", "ruby": [ [ "得", "とく" ], [ "心", "しん" ], [ "行", "い" ] ], "word": "得心が行く" } ] } ], "sounds": [ { "other": "とくしん" }, { "ipa": "[to̞kɯ̟ɕĩɴ]" } ], "word": "得心" } { "forms": [ { "form": "得心する ^suru", "ruby": [ [ "得", "とく" ], [ "心", "しん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tokushin suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "tokusin", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "得心し", "roman": "tokushin shi", "ruby": [ [ "得", "とく" ], [ "心", "しん" ] ], "tags": [ "stem" ] }, { "form": "得心した", "roman": "tokushin shita", "ruby": [ [ "得", "とく" ], [ "心", "しん" ] ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ja-suru", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "得心し", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "とくしんし", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "tokushin shi", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "得心する", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "とくしんする", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "tokushin suru", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "得心すれ", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "とくしんすれ", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "tokushin sure", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "得心せよ", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperative", "literary" ] }, { "form": "得心しろ", "source": "conjugation", "tags": [ "colloquial", "error-unrecognized-form", "imperative" ] }, { "form": "とくしんせよ", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperative", "literary" ] }, { "form": "とくしんしろ", "source": "conjugation", "tags": [ "colloquial", "error-unrecognized-form", "imperative" ] }, { "form": "tokushin seyo", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperative", "literary" ] }, { "form": "tokushin shiro", "source": "conjugation", "tags": [ "colloquial", "error-unrecognized-form", "imperative" ] }, { "form": "得心される", "source": "conjugation", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "とくしんされる", "source": "conjugation", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "tokushin sareru", "source": "conjugation", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "得心させる", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "得心さす", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "とくしんさせる", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "とくしんさす", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "tokushin saseru", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "tokushin sasu", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "得心できる", "source": "conjugation", "tags": [ "potential" ] }, { "form": "とくしんできる", "source": "conjugation", "tags": [ "potential" ] }, { "form": "tokushin dekiru", "source": "conjugation", "tags": [ "potential" ] }, { "form": "得心しよう", "source": "conjugation", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "とくしんしよう", "source": "conjugation", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "tokushin shiyō", "source": "conjugation", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "得心しない", "source": "conjugation", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "とくしんしない", "source": "conjugation", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "tokushin shinai", "source": "conjugation", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "得心せず", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "negative" ] }, { "form": "とくしんせず", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "negative" ] }, { "form": "tokushin sezu", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "negative" ] }, { "form": "得心します", "source": "conjugation", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "とくしんします", "source": "conjugation", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "tokushin shimasu", "source": "conjugation", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "得心した", "source": "conjugation", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "とくしんした", "source": "conjugation", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "tokushin shita", "source": "conjugation", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "得心して", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "とくしんして", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "tokushin shite", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "得心すれば", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "hypothetical" ] }, { "form": "とくしんすれば", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "hypothetical" ] }, { "form": "tokushin sureba", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "hypothetical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "とくしん", "hist": "とくしん" }, "expansion": "得(とく)心(しん)する • (tokushin suru) ^(←とくしん (tokusin)?)suru (stem 得(とく)心(しん)し (tokushin shi), past 得(とく)心(しん)した (tokushin shita))", "name": "ja-verb-suru" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Japanese verbs without transitivity", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 17, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 34, 43 ] ], "english": "It seemed Sensei had finally been convinced. However, I did not understand the meaning at all.", "ref": "1914 April 20 – August 11, Natsume Sōseki, 心 先生の遺書 [Kokoro: Sensei no Isho, Kokoro: Sensei's Testament], Tokyo: Asahi Shimbun, published 1914:", "roman": "Sensei wa yōyaku tokushin shita rashii yōsu de atta. Shikashi watashi ni wa sono imi ga maru de wakaranakatta.", "ruby": [ [ "先", "せん" ], [ "生", "せい" ], [ "得", "とく" ], [ "心", "しん" ], [ "様", "よう" ], [ "子", "す" ], [ "私", "わたし" ], [ "意", "い" ], [ "味", "み" ], [ "解", "わか" ] ], "text": "先生はようやく得心したらしい様子であった。しかし私にはその意味がまるで解らなかった。", "translation": "It seemed Sensei had finally been convinced. However, I did not understand the meaning at all.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be convinced" ], "id": "en-得心-ja-verb-YPRkCrUY", "links": [ [ "convince", "convince" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "とくしん" }, { "ipa": "[to̞kɯ̟ɕĩɴ]" } ], "word": "得心" }
{ "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese suru verbs", "Japanese terms spelled with fifth grade kanji", "Japanese terms spelled with second grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese verbs", "Japanese verbs without transitivity", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "得心 ^", "ruby": [ [ "得", "とく" ], [ "心", "しん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tokushin", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "tokusin", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "とくしん", "roman": "tokusin", "tags": [ "hiragana", "historical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "とくしん", "hist": "とくしん" }, "expansion": "得(とく)心(しん) • (tokushin) ^(←とくしん (tokusin)?)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "tokushin ga iku", "ruby": [ [ "得", "とく" ], [ "心", "しん" ], [ "行", "い" ] ], "word": "得心が行く" } ], "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 92, 100 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 40, 42 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 100, 110 ] ], "english": "“It is so. In general, I can only paint what I have seen. Even if I could paint it, it would not be convincing. And is it then not the same as if I could not paint it?”", "ref": "1918 July 8, Ryūnosuke Akutagawa, 地獄変 [Jigokuhen, Hell Screen], Tokyo: Iwanami Shoten, published 1918:", "roman": "“Sayō de gozaimasuru. Watashi wa sōjite, mita mono de nakereba kakemasenu. Yoshi kakete mo, tokushin ga mairimasenu. Sore de wa kakenu mo onaji koto de gozaimasenu ka.”", "ruby": [ [ "私", "わたし" ], [ "総", "そう" ], [ "見", "み" ], [ "描", "か" ], [ "描", "か" ], [ "得", "とく" ], [ "心", "しん" ], [ "参", "まい" ], [ "描", "か" ], [ "同", "おな" ], [ "事", "こと" ] ], "text": "「さようでございまする。私は総じて、見たものでなければ描けませぬ。よし描けても、得心が参りませぬ。それでは描けぬも同じ事でございませぬか。」", "translation": "“It is so. In general, I can only paint what I have seen. Even if I could paint it, it would not be convincing. And is it then not the same as if I could not paint it?”", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 92, 100 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 40, 42 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 100, 110 ] ], "english": "“It is so. In general, I can only paint what I have seen. Even if I could paint it, it would not be convincing. And is it then not the same as if I could not paint it?”", "ref": "1918 July 8, Ryūnosuke Akutagawa, 地獄変 [Jigokuhen, Hell Screen], Tokyo: Iwanami Shoten, published 1918:", "roman": "“Sayō de gozaimasuru. Watashi wa sōjite, mita mono de nakereba kakemasenu. Yoshi kakete mo, tokushin ga mairimasenu. Sore de wa kakenu mo onaji koto de gozaimasenu ka.”", "ruby": [ [ "私", "わたし" ], [ "総", "そう" ], [ "見", "み" ], [ "描", "か" ], [ "描", "か" ], [ "得", "とく" ], [ "心", "しん" ], [ "参", "まい" ], [ "描", "か" ], [ "同", "おな" ], [ "事", "こと" ] ], "text": "「さようでございまする。私は総じて、見たものでなければ描けませぬ。よし描けても、得心が参りませぬ。それでは描けぬも同じ事でございませぬか。」", "translation": "“It is so. In general, I can only paint what I have seen. Even if I could paint it, it would not be convincing. And is it then not the same as if I could not paint it?”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "full conviction, full convincement" ], "links": [ [ "full", "full" ], [ "conviction", "conviction" ], [ "convincement", "convincement" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "とくしん" }, { "ipa": "[to̞kɯ̟ɕĩɴ]" } ], "word": "得心" } { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese suru verbs", "Japanese terms spelled with fifth grade kanji", "Japanese terms spelled with second grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese verbs", "Japanese verbs without transitivity", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "得心する ^suru", "ruby": [ [ "得", "とく" ], [ "心", "しん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "tokushin suru", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "tokusin", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "得心し", "roman": "tokushin shi", "ruby": [ [ "得", "とく" ], [ "心", "しん" ] ], "tags": [ "stem" ] }, { "form": "得心した", "roman": "tokushin shita", "ruby": [ [ "得", "とく" ], [ "心", "しん" ] ], "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ja-suru", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "得心し", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "とくしんし", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "tokushin shi", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "得心する", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "とくしんする", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "tokushin suru", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "得心すれ", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "とくしんすれ", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "tokushin sure", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "得心せよ", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperative", "literary" ] }, { "form": "得心しろ", "source": "conjugation", "tags": [ "colloquial", "error-unrecognized-form", "imperative" ] }, { "form": "とくしんせよ", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperative", "literary" ] }, { "form": "とくしんしろ", "source": "conjugation", "tags": [ "colloquial", "error-unrecognized-form", "imperative" ] }, { "form": "tokushin seyo", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "imperative", "literary" ] }, { "form": "tokushin shiro", "source": "conjugation", "tags": [ "colloquial", "error-unrecognized-form", "imperative" ] }, { "form": "得心される", "source": "conjugation", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "とくしんされる", "source": "conjugation", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "tokushin sareru", "source": "conjugation", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "得心させる", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "得心さす", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "とくしんさせる", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "とくしんさす", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "tokushin saseru", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "tokushin sasu", "source": "conjugation", "tags": [ "causative" ] }, { "form": "得心できる", "source": "conjugation", "tags": [ "potential" ] }, { "form": "とくしんできる", "source": "conjugation", "tags": [ "potential" ] }, { "form": "tokushin dekiru", "source": "conjugation", "tags": [ "potential" ] }, { "form": "得心しよう", "source": "conjugation", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "とくしんしよう", "source": "conjugation", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "tokushin shiyō", "source": "conjugation", "tags": [ "volitional" ] }, { "form": "得心しない", "source": "conjugation", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "とくしんしない", "source": "conjugation", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "tokushin shinai", "source": "conjugation", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "得心せず", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "negative" ] }, { "form": "とくしんせず", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "negative" ] }, { "form": "tokushin sezu", "source": "conjugation", "tags": [ "continuative", "negative" ] }, { "form": "得心します", "source": "conjugation", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "とくしんします", "source": "conjugation", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "tokushin shimasu", "source": "conjugation", "tags": [ "formal" ] }, { "form": "得心した", "source": "conjugation", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "とくしんした", "source": "conjugation", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "tokushin shita", "source": "conjugation", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "得心して", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "とくしんして", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "tokushin shite", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunctive" ] }, { "form": "得心すれば", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "hypothetical" ] }, { "form": "とくしんすれば", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "hypothetical" ] }, { "form": "tokushin sureba", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "hypothetical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "とくしん", "hist": "とくしん" }, "expansion": "得(とく)心(しん)する • (tokushin suru) ^(←とくしん (tokusin)?)suru (stem 得(とく)心(しん)し (tokushin shi), past 得(とく)心(しん)した (tokushin shita))", "name": "ja-verb-suru" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 17, 25 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 34, 43 ] ], "english": "It seemed Sensei had finally been convinced. However, I did not understand the meaning at all.", "ref": "1914 April 20 – August 11, Natsume Sōseki, 心 先生の遺書 [Kokoro: Sensei no Isho, Kokoro: Sensei's Testament], Tokyo: Asahi Shimbun, published 1914:", "roman": "Sensei wa yōyaku tokushin shita rashii yōsu de atta. Shikashi watashi ni wa sono imi ga maru de wakaranakatta.", "ruby": [ [ "先", "せん" ], [ "生", "せい" ], [ "得", "とく" ], [ "心", "しん" ], [ "様", "よう" ], [ "子", "す" ], [ "私", "わたし" ], [ "意", "い" ], [ "味", "み" ], [ "解", "わか" ] ], "text": "先生はようやく得心したらしい様子であった。しかし私にはその意味がまるで解らなかった。", "translation": "It seemed Sensei had finally been convinced. However, I did not understand the meaning at all.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to be convinced" ], "links": [ [ "convince", "convince" ] ] } ], "sounds": [ { "other": "とくしん" }, { "ipa": "[to̞kɯ̟ɕĩɴ]" } ], "word": "得心" }
Download raw JSONL data for 得心 meaning in Japanese (11.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.