See ンゴ in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Derived in 2008 from the name of Domingo Guzmán, who was a pitcher for the Tohoku Rakuten Golden Eagles. Born on 2ch's baseball board.", "forms": [ { "form": "-ngo", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "ンゴ • (-ngo)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Japanese katakana", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "*whimpering* a gf this year pls", "ref": "2014, 谷川ニコ [Nico Tanigawa], “喪55 [Fail 55]”, in 私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い! [No Matter How I Look at It, It's You Guys' Fault I'm Not Popular!], ガンガンONLINE [Gangan Online]:", "roman": "kotoshi koso kanojo hoshii ngo (furuegoe)", "ruby": [ [ "今", "こ" ], [ "年", "とし" ], [ "彼", "かの" ], [ "女", "じょ" ], [ "欲", "ほ" ], [ "震", "ふる" ], [ "声", "ごえ" ] ], "text": "今年こそ彼女欲しいンゴ(震え声)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A suffix attached to the end of sentences to humorously impart a sense of misfortune/bad luck/failure on the part of the speaker." ], "id": "en-ンゴ-ja-suffix-j~gAz-51", "links": [ [ "slang", "slang" ], [ "Internet", "Internet" ] ], "qualifier": "2channel slang", "raw_glosses": [ "(2channel slang, Internet slang) A suffix attached to the end of sentences to humorously impart a sense of misfortune/bad luck/failure on the part of the speaker." ], "tags": [ "Internet", "morpheme" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Just 22 days until the opening ceremony of the PyeongChang Olympics-ngo.", "ref": "2018, NHKニュース (“NHK NEWS”), https://twitter.com/nhk_news/status/953771432462479360", "roman": "Pyonchan Gorin no kaikaishiki made, ato nijūni-nichi shika nai ngo.", "ruby": [ [ "五", "ご" ], [ "輪", "りん" ], [ "開", "かい" ], [ "会", "かい" ], [ "式", "しき" ], [ "22", "にじゅうに" ], [ "日", "にち" ] ], "text": "ピョンチャン五輪の開会式まで、あと22日しかないンゴ。" }, { "ref": "2021, 9m34s from the start, in ゾンビランドサガ リベンジ, episode 6:", "roman": "mukae ni kita ngo", "ruby": [ [ "迎", "むか" ], [ "来", "き" ] ], "text": "迎えに来たンゴ", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A simple sentence suffix used for its euphony." ], "id": "en-ンゴ-ja-suffix-ZCWGzMIC", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang) A simple sentence suffix used for its euphony." ], "tags": [ "Internet", "morpheme" ] } ], "wikipedia": [ "2ch", "Domingo Guzmán", "Tohoku Rakuten Golden Eagles", "ja:ドミンゴ・グスマン#選手としての特徴・人物" ], "word": "ンゴ" }
{ "categories": [ "Japanese 2channel slang", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese katakana", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese suffixes", "Japanese terms derived from Spanish", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_text": "Derived in 2008 from the name of Domingo Guzmán, who was a pitcher for the Tohoku Rakuten Golden Eagles. Born on 2ch's baseball board.", "forms": [ { "form": "-ngo", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "ンゴ • (-ngo)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ "Japanese 2channel slang", "Japanese internet slang", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "*whimpering* a gf this year pls", "ref": "2014, 谷川ニコ [Nico Tanigawa], “喪55 [Fail 55]”, in 私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い! [No Matter How I Look at It, It's You Guys' Fault I'm Not Popular!], ガンガンONLINE [Gangan Online]:", "roman": "kotoshi koso kanojo hoshii ngo (furuegoe)", "ruby": [ [ "今", "こ" ], [ "年", "とし" ], [ "彼", "かの" ], [ "女", "じょ" ], [ "欲", "ほ" ], [ "震", "ふる" ], [ "声", "ごえ" ] ], "text": "今年こそ彼女欲しいンゴ(震え声)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A suffix attached to the end of sentences to humorously impart a sense of misfortune/bad luck/failure on the part of the speaker." ], "links": [ [ "slang", "slang" ], [ "Internet", "Internet" ] ], "qualifier": "2channel slang", "raw_glosses": [ "(2channel slang, Internet slang) A suffix attached to the end of sentences to humorously impart a sense of misfortune/bad luck/failure on the part of the speaker." ], "tags": [ "Internet", "morpheme" ] }, { "categories": [ "Japanese internet slang", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese terms with usage examples", "Requests for translations of Japanese usage examples" ], "examples": [ { "english": "Just 22 days until the opening ceremony of the PyeongChang Olympics-ngo.", "ref": "2018, NHKニュース (“NHK NEWS”), https://twitter.com/nhk_news/status/953771432462479360", "roman": "Pyonchan Gorin no kaikaishiki made, ato nijūni-nichi shika nai ngo.", "ruby": [ [ "五", "ご" ], [ "輪", "りん" ], [ "開", "かい" ], [ "会", "かい" ], [ "式", "しき" ], [ "22", "にじゅうに" ], [ "日", "にち" ] ], "text": "ピョンチャン五輪の開会式まで、あと22日しかないンゴ。" }, { "ref": "2021, 9m34s from the start, in ゾンビランドサガ リベンジ, episode 6:", "roman": "mukae ni kita ngo", "ruby": [ [ "迎", "むか" ], [ "来", "き" ] ], "text": "迎えに来たンゴ", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A simple sentence suffix used for its euphony." ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang) A simple sentence suffix used for its euphony." ], "tags": [ "Internet", "morpheme" ] } ], "wikipedia": [ "2ch", "Domingo Guzmán", "Tohoku Rakuten Golden Eagles", "ja:ドミンゴ・グスマン#選手としての特徴・人物" ], "word": "ンゴ" }
Download raw JSONL data for ンゴ meaning in Japanese (3.2kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ンゴ" ], "section": "Japanese", "subsection": "suffix", "title": "ンゴ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.