"パロディ" meaning in Japanese

See パロディ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [pa̠ɾo̞dʲi] Forms: parodi [romanization]
Etymology: From English parody. Etymology templates: {{bor|ja|en|parody}} English parody Head templates: {{ja-noun}} パロディ • (parodi)
  1. parody (expression making fun of something else) Wikipedia link: ja:パロディ Categories (topical): Comedy, Freedom of speech Synonyms: パロ (paro) [abbreviation], パロディー (parodī) Derived forms: 学パロ (gakuparo) (ruby: (がく))

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "en",
        "3": "parody"
      },
      "expansion": "English parody",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English parody.",
  "forms": [
    {
      "form": "parodi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "パロディ • (parodi)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese katakana",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ja",
          "name": "Comedy",
          "orig": "ja:Comedy",
          "parents": [
            "Drama",
            "Theater",
            "Art",
            "Entertainment",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ja",
          "name": "Freedom of speech",
          "orig": "ja:Freedom of speech",
          "parents": [
            "Freedom",
            "Law",
            "Society",
            "Justice",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "gakuparo",
          "ruby": [
            [
              "学",
              "がく"
            ]
          ],
          "word": "学パロ"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "‘Walk’ sounds fine. It’s a parody, after all.",
          "ref": "1989 November 10 [1988 May 25], Fujiko F. Fujio, “ある日…… [One Day……]”, in 征地球論 [A Debate over Conquering Earth] (藤子・F・不二雄 SF全短編; 3), 2nd edition, volume 3 (fiction), Tokyo: Chuokoronsha, →ISBN, 第四章, page 816:",
          "roman": "Wōku de ii n desu Parodi desu kara",
          "text": "ウォークでいいんです パロディですから",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "‘Walk’ sounds fine. It’s a parody, after all.",
          "ref": "1989 November 10 [1988 May 25], Fujiko F. Fujio, “ある日…… [One Day……]”, in 征地球論 [A Debate over Conquering Earth] (藤子・F・不二雄 SF全短編; 3), 2nd edition, volume 3 (fiction), Tokyo: Chuokoronsha, →ISBN, 第四章, page 816:",
          "roman": "Wōku de ii n desu Parodi desu kara",
          "text": "ウォークでいいんです パロディですから",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "‘Walk’ sounds fine. It’s a parody, after all.",
          "ref": "1989 November 10 [1988 May 25], Fujiko F. Fujio, “ある日…… [One Day……]”, in 征地球論 [A Debate over Conquering Earth] (藤子・F・不二雄 SF全短編; 3), 2nd edition, volume 3 (fiction), Tokyo: Chuokoronsha, →ISBN, 第四章, page 816:",
          "roman": "Wōku de ii n desu Parodi desu kara",
          "text": "ウォークでいいんです パロディですから",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "parody (expression making fun of something else)"
      ],
      "id": "en-パロディ-ja-noun-VYYVfSt3",
      "links": [
        [
          "parody",
          "parody"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "paro",
          "tags": [
            "abbreviation"
          ],
          "word": "パロ"
        },
        {
          "roman": "parodī",
          "word": "パロディー"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "ja:パロディ"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "パロディ"
    },
    {
      "ipa": "[pa̠ɾo̞dʲi]"
    }
  ],
  "word": "パロディ"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "gakuparo",
      "ruby": [
        [
          "学",
          "がく"
        ]
      ],
      "word": "学パロ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "en",
        "3": "parody"
      },
      "expansion": "English parody",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English parody.",
  "forms": [
    {
      "form": "parodi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "パロディ • (parodi)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese katakana",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms borrowed from English",
        "Japanese terms derived from English",
        "Japanese terms spelled with ディ",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with redundant script codes",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "ja:Comedy",
        "ja:Freedom of speech"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "‘Walk’ sounds fine. It’s a parody, after all.",
          "ref": "1989 November 10 [1988 May 25], Fujiko F. Fujio, “ある日…… [One Day……]”, in 征地球論 [A Debate over Conquering Earth] (藤子・F・不二雄 SF全短編; 3), 2nd edition, volume 3 (fiction), Tokyo: Chuokoronsha, →ISBN, 第四章, page 816:",
          "roman": "Wōku de ii n desu Parodi desu kara",
          "text": "ウォークでいいんです パロディですから",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "‘Walk’ sounds fine. It’s a parody, after all.",
          "ref": "1989 November 10 [1988 May 25], Fujiko F. Fujio, “ある日…… [One Day……]”, in 征地球論 [A Debate over Conquering Earth] (藤子・F・不二雄 SF全短編; 3), 2nd edition, volume 3 (fiction), Tokyo: Chuokoronsha, →ISBN, 第四章, page 816:",
          "roman": "Wōku de ii n desu Parodi desu kara",
          "text": "ウォークでいいんです パロディですから",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "‘Walk’ sounds fine. It’s a parody, after all.",
          "ref": "1989 November 10 [1988 May 25], Fujiko F. Fujio, “ある日…… [One Day……]”, in 征地球論 [A Debate over Conquering Earth] (藤子・F・不二雄 SF全短編; 3), 2nd edition, volume 3 (fiction), Tokyo: Chuokoronsha, →ISBN, 第四章, page 816:",
          "roman": "Wōku de ii n desu Parodi desu kara",
          "text": "ウォークでいいんです パロディですから",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "parody (expression making fun of something else)"
      ],
      "links": [
        [
          "parody",
          "parody"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "ja:パロディ"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "パロディ"
    },
    {
      "ipa": "[pa̠ɾo̞dʲi]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "paro",
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "パロ"
    },
    {
      "roman": "parodī",
      "word": "パロディー"
    }
  ],
  "word": "パロディ"
}

Download raw JSONL data for パロディ meaning in Japanese (2.7kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "パロディ"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "パロディ",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.