"シット" meaning in Japanese

See シット in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: shitto [romanization]
Etymology: Borrowed from English sit. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|ja|en|sit|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} English sit, {{bor+|ja|en|sit}} Borrowed from English sit Head templates: {{ja-noun}} シット • (shitto)
  1. sit, sitting

Alternative forms

Download JSON data for シット meaning in Japanese (4.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "en",
        "3": "sit",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English sit",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "en",
        "3": "sit"
      },
      "expansion": "Borrowed from English sit",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English sit.",
  "forms": [
    {
      "form": "shitto",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "シット • (shitto)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese katakana",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "To improve coordination, a slow sit back (upper body recline) exercise works just as well as “spinal column adjustment” on the treatment table. This exercise requires less strenuous contraction than sit ups (upper body press), with less need for extension and contraction.",
          "ref": "1983, Kawahara Gundai, Torigā pointo manyuaru, translation of Myofascial Pain and Dysfunction by Janet Travell and David Simons, page 106",
          "ruby": [
            [
              "調",
              "ちょう"
            ],
            [
              "整",
              "せい"
            ],
            [
              "改",
              "かい"
            ],
            [
              "善",
              "ぜん"
            ],
            [
              "上",
              "じょう"
            ],
            [
              "体",
              "たい"
            ],
            [
              "倒",
              "たお"
            ],
            [
              "運",
              "うん"
            ],
            [
              "動",
              "どう"
            ],
            [
              "同",
              "どう"
            ],
            [
              "様",
              "よう"
            ],
            [
              "治",
              "ち"
            ],
            [
              "療",
              "りょう"
            ],
            [
              "台",
              "だい"
            ],
            [
              "上",
              "うえ"
            ],
            [
              "丸",
              "まる"
            ],
            [
              "脊",
              "せき"
            ],
            [
              "柱",
              "ちゅう"
            ],
            [
              "伸",
              "の"
            ],
            [
              "運",
              "うん"
            ],
            [
              "動",
              "どう"
            ],
            [
              "上",
              "じょう"
            ],
            [
              "体",
              "たい"
            ],
            [
              "起",
              "お"
            ],
            [
              "短",
              "たん"
            ],
            [
              "縮",
              "しゅく"
            ],
            [
              "性",
              "せい"
            ],
            [
              "収",
              "しゅう"
            ],
            [
              "縮",
              "しゅく"
            ],
            [
              "負",
              "ふ"
            ],
            [
              "担",
              "たん"
            ],
            [
              "少",
              "すく"
            ],
            [
              "伸",
              "しん"
            ],
            [
              "展",
              "てん"
            ],
            [
              "性",
              "せい"
            ],
            [
              "収",
              "しゅう"
            ],
            [
              "縮",
              "しゅく"
            ],
            [
              "要",
              "よう"
            ],
            [
              "求",
              "きゅう"
            ]
          ],
          "text": "調整を改善するためのスロー・シットバック(上体倒し)運動で、同様に治療台上に“丸めた脊柱を伸ばす” 。この運動は、シットアップ(上体起こし)の短縮性収縮よりもむしろ、負担の少ない伸展性の収縮を要求するものである。\nChōsei o kaizen suru tame no surō shitto bakku (jōtai taoshi) undō de, dōyō ni chiryōdai ue ni “marumeta sekichū o nobasu” . Kono undō wa, shitto appu (jōtai okoshi) no tanshukusei shūshuku yori mo mushiro, futan no sukunai shintensei no shūshuku o yōkyū suru mono de aru."
        },
        {
          "english": "The dog should be trained. Among all commands, come, sit, and stay are the three fundamental ones",
          "ref": "2004, Inu to issho ni furisubī de asobō [Play Frisbee with your dog], page 36",
          "roman": "Inu wa kunren suru koto ni yotte inu ni naru no desu. Sono subete no kihon wa, kamu shitto sutei no mitsu ni aru no desu",
          "ruby": [
            [
              "犬",
              "いぬ"
            ],
            [
              "訓",
              "くん"
            ],
            [
              "練",
              "れん"
            ],
            [
              "犬",
              "いぬ"
            ],
            [
              "基",
              "き"
            ],
            [
              "本",
              "ほん"
            ],
            [
              "3",
              "み"
            ]
          ],
          "text": "犬は訓練することによって犬になるのです。そのすべての基本は、カム・シット・ステイの3つにあるのです"
        },
        {
          "english": "In addition, it should be pointed out that a chest harness used for leisure purposes can become inverted during an accident, so it is necessary to use one together with a sit harness.",
          "ref": "2014, Kikuchi Isao, Furu hānesu sugata anzentai [Full-harness safety rigs], page 63",
          "roman": "Mata, chesuto hānesu wa rejā nioite mo daraku toki ni hanten suru koto ga shitekisare, shitto hānesu to no heiyō ga hitsuyō to sareteiru.",
          "ruby": [
            [
              "堕",
              "だ"
            ],
            [
              "落",
              "らく"
            ],
            [
              "時",
              "とき"
            ],
            [
              "反",
              "はん"
            ],
            [
              "転",
              "てん"
            ],
            [
              "指",
              "し"
            ],
            [
              "摘",
              "てき"
            ],
            [
              "併",
              "へい"
            ],
            [
              "用",
              "よう"
            ],
            [
              "必",
              "ひつ"
            ],
            [
              "要",
              "よう"
            ]
          ],
          "text": "また、チェストハーネスはレジャーにおいても堕落時に反転することが指摘され、シットハーネスとの併用が必要とされている。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sit, sitting"
      ],
      "id": "en-シット-ja-noun-KsVIrHiq",
      "links": [
        [
          "sit",
          "sit"
        ],
        [
          "sitting",
          "sitting"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "シット"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "en",
        "3": "sit",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English sit",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "en",
        "3": "sit"
      },
      "expansion": "Borrowed from English sit",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English sit.",
  "forms": [
    {
      "form": "shitto",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "シット • (shitto)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese katakana",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms borrowed from English",
        "Japanese terms derived from English",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "To improve coordination, a slow sit back (upper body recline) exercise works just as well as “spinal column adjustment” on the treatment table. This exercise requires less strenuous contraction than sit ups (upper body press), with less need for extension and contraction.",
          "ref": "1983, Kawahara Gundai, Torigā pointo manyuaru, translation of Myofascial Pain and Dysfunction by Janet Travell and David Simons, page 106",
          "ruby": [
            [
              "調",
              "ちょう"
            ],
            [
              "整",
              "せい"
            ],
            [
              "改",
              "かい"
            ],
            [
              "善",
              "ぜん"
            ],
            [
              "上",
              "じょう"
            ],
            [
              "体",
              "たい"
            ],
            [
              "倒",
              "たお"
            ],
            [
              "運",
              "うん"
            ],
            [
              "動",
              "どう"
            ],
            [
              "同",
              "どう"
            ],
            [
              "様",
              "よう"
            ],
            [
              "治",
              "ち"
            ],
            [
              "療",
              "りょう"
            ],
            [
              "台",
              "だい"
            ],
            [
              "上",
              "うえ"
            ],
            [
              "丸",
              "まる"
            ],
            [
              "脊",
              "せき"
            ],
            [
              "柱",
              "ちゅう"
            ],
            [
              "伸",
              "の"
            ],
            [
              "運",
              "うん"
            ],
            [
              "動",
              "どう"
            ],
            [
              "上",
              "じょう"
            ],
            [
              "体",
              "たい"
            ],
            [
              "起",
              "お"
            ],
            [
              "短",
              "たん"
            ],
            [
              "縮",
              "しゅく"
            ],
            [
              "性",
              "せい"
            ],
            [
              "収",
              "しゅう"
            ],
            [
              "縮",
              "しゅく"
            ],
            [
              "負",
              "ふ"
            ],
            [
              "担",
              "たん"
            ],
            [
              "少",
              "すく"
            ],
            [
              "伸",
              "しん"
            ],
            [
              "展",
              "てん"
            ],
            [
              "性",
              "せい"
            ],
            [
              "収",
              "しゅう"
            ],
            [
              "縮",
              "しゅく"
            ],
            [
              "要",
              "よう"
            ],
            [
              "求",
              "きゅう"
            ]
          ],
          "text": "調整を改善するためのスロー・シットバック(上体倒し)運動で、同様に治療台上に“丸めた脊柱を伸ばす” 。この運動は、シットアップ(上体起こし)の短縮性収縮よりもむしろ、負担の少ない伸展性の収縮を要求するものである。\nChōsei o kaizen suru tame no surō shitto bakku (jōtai taoshi) undō de, dōyō ni chiryōdai ue ni “marumeta sekichū o nobasu” . Kono undō wa, shitto appu (jōtai okoshi) no tanshukusei shūshuku yori mo mushiro, futan no sukunai shintensei no shūshuku o yōkyū suru mono de aru."
        },
        {
          "english": "The dog should be trained. Among all commands, come, sit, and stay are the three fundamental ones",
          "ref": "2004, Inu to issho ni furisubī de asobō [Play Frisbee with your dog], page 36",
          "roman": "Inu wa kunren suru koto ni yotte inu ni naru no desu. Sono subete no kihon wa, kamu shitto sutei no mitsu ni aru no desu",
          "ruby": [
            [
              "犬",
              "いぬ"
            ],
            [
              "訓",
              "くん"
            ],
            [
              "練",
              "れん"
            ],
            [
              "犬",
              "いぬ"
            ],
            [
              "基",
              "き"
            ],
            [
              "本",
              "ほん"
            ],
            [
              "3",
              "み"
            ]
          ],
          "text": "犬は訓練することによって犬になるのです。そのすべての基本は、カム・シット・ステイの3つにあるのです"
        },
        {
          "english": "In addition, it should be pointed out that a chest harness used for leisure purposes can become inverted during an accident, so it is necessary to use one together with a sit harness.",
          "ref": "2014, Kikuchi Isao, Furu hānesu sugata anzentai [Full-harness safety rigs], page 63",
          "roman": "Mata, chesuto hānesu wa rejā nioite mo daraku toki ni hanten suru koto ga shitekisare, shitto hānesu to no heiyō ga hitsuyō to sareteiru.",
          "ruby": [
            [
              "堕",
              "だ"
            ],
            [
              "落",
              "らく"
            ],
            [
              "時",
              "とき"
            ],
            [
              "反",
              "はん"
            ],
            [
              "転",
              "てん"
            ],
            [
              "指",
              "し"
            ],
            [
              "摘",
              "てき"
            ],
            [
              "併",
              "へい"
            ],
            [
              "用",
              "よう"
            ],
            [
              "必",
              "ひつ"
            ],
            [
              "要",
              "よう"
            ]
          ],
          "text": "また、チェストハーネスはレジャーにおいても堕落時に反転することが指摘され、シットハーネスとの併用が必要とされている。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sit, sitting"
      ],
      "links": [
        [
          "sit",
          "sit"
        ],
        [
          "sitting",
          "sitting"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "シット"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.