"シェイクスピア" meaning in Japanese

See シェイクスピア in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Forms: Sheikusupia [romanization]
Etymology: From English Shakespeare. Etymology templates: {{bor|ja|en|Shakespeare}} English Shakespeare Head templates: {{ja-pos|proper}} シェイクスピア • (Sheikusupia)
  1. Shakespeare Wikipedia link: ja:シェイクスピア Categories (topical): Individuals, William Shakespeare Synonyms: 沙翁 (Sa-ō) (ruby: (), (おう)), シェキスピヤー (Shekisupiyā) [obsolete], シェキスピアー (Shekisupiā)

Download JSON data for シェイクスピア meaning in Japanese (3.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "en",
        "3": "Shakespeare"
      },
      "expansion": "English Shakespeare",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English Shakespeare.",
  "forms": [
    {
      "form": "Sheikusupia",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proper"
      },
      "expansion": "シェイクスピア • (Sheikusupia)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese katakana",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ja",
          "name": "Individuals",
          "orig": "ja:Individuals",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ja",
          "name": "William Shakespeare",
          "orig": "ja:William Shakespeare",
          "parents": [
            "Authors",
            "Individuals",
            "Literature",
            "People",
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Human",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A quote from Shakespeare’s Antony and Cleopatra. Cleopatra said that when she was looking back at her past. We have some… \"salad days\", too, kinda like them.",
          "ref": "2002 February 18, Inokuma, Shinobu, “LAST PART サラダデイズは永遠に…”, in SALAD DAYS (SALAD DAYS), volume 18 (fiction), Tokyo: Shogakukan, pages 187–188",
          "ruby": [
            [
              "LAST",
              "ラスト"
            ],
            [
              "PART",
              "パート"
            ],
            [
              "永",
              "えい"
            ],
            [
              "遠",
              "えん"
            ],
            [
              "SALAD",
              "サラダ"
            ],
            [
              "DAYS",
              "デイズ"
            ],
            [
              "SALAD",
              "サラダ"
            ],
            [
              "DAYS",
              "デイズ"
            ],
            [
              "My&",
              "マイ&"
            ],
            [
              "salad&",
              "サラダ&"
            ],
            [
              "days",
              "デイズ"
            ],
            [
              "私",
              "わたし"
            ],
            [
              "時",
              "じ"
            ],
            [
              "代",
              "だい"
            ],
            [
              "when&",
              "ホエン&"
            ],
            [
              "I&",
              "アイ&"
            ],
            [
              "was&",
              "ワズ&"
            ],
            [
              "green&",
              "グリーン&"
            ],
            [
              "in&",
              "イン&"
            ],
            [
              "judgement&",
              "ジャッジメント&"
            ],
            [
              "判",
              "はん"
            ],
            [
              "断",
              "だん"
            ],
            [
              "未",
              "み"
            ],
            [
              "熟",
              "じゅく"
            ],
            [
              "頃",
              "ころ"
            ],
            [
              "中",
              "なか"
            ],
            [
              "一",
              "いっ"
            ],
            [
              "節",
              "せつ"
            ],
            [
              "過",
              "か"
            ],
            [
              "去",
              "こ"
            ],
            [
              "返",
              "かえ"
            ],
            [
              "言",
              "い"
            ],
            [
              "台詞",
              "セリフ"
            ],
            [
              "二",
              "ふた"
            ],
            [
              "人",
              "り"
            ],
            [
              "私",
              "わたし"
            ]
          ],
          "text": "My salad days(私のサラダ時代), when I was green in judgement.(まだ、判断が未熟だった頃——)\nMai sarada deizu (Watashi no sarada jidai), hoen ai wazu gurīn in jajjimento.(mada, handan ga mijuku datta koro——)\nMy salad days, when I was green in judgement.\n?なに、それ。\n? Nani, sore.\nEh? What’s that?\nシェイクスピアのね、「アントニーとクレオパトラ」の中の一節。過去をふり返ってクレオパトラが言う台詞だよ。あの二人は私たちの…〝サラダデイズ〟だわ。\nSheikusupia no ne,“Antonī to Kureopatora” no naka no issetsu. Kako o furikaette Kureopatora ga iu serifu da yo. Ano futari wa watashitachi no…〝sarada deizu〟da wa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Shakespeare"
      ],
      "id": "en-シェイクスピア-ja-name-5kpy0KNk",
      "links": [
        [
          "Shakespeare",
          "Shakespeare"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "Sa-ō",
          "ruby": [
            [
              "沙",
              "さ"
            ],
            [
              "翁",
              "おう"
            ]
          ],
          "word": "沙翁"
        },
        {
          "roman": "Shekisupiyā",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "シェキスピヤー"
        },
        {
          "roman": "Shekisupiā",
          "word": "シェキスピアー"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "ja:シェイクスピア"
      ]
    }
  ],
  "word": "シェイクスピア"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "en",
        "3": "Shakespeare"
      },
      "expansion": "English Shakespeare",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English Shakespeare.",
  "forms": [
    {
      "form": "Sheikusupia",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proper"
      },
      "expansion": "シェイクスピア • (Sheikusupia)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese katakana",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese proper nouns",
        "Japanese terms borrowed from English",
        "Japanese terms derived from English",
        "Japanese terms with redundant script codes",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms with usage examples",
        "ja:Individuals",
        "ja:William Shakespeare"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A quote from Shakespeare’s Antony and Cleopatra. Cleopatra said that when she was looking back at her past. We have some… \"salad days\", too, kinda like them.",
          "ref": "2002 February 18, Inokuma, Shinobu, “LAST PART サラダデイズは永遠に…”, in SALAD DAYS (SALAD DAYS), volume 18 (fiction), Tokyo: Shogakukan, pages 187–188",
          "ruby": [
            [
              "LAST",
              "ラスト"
            ],
            [
              "PART",
              "パート"
            ],
            [
              "永",
              "えい"
            ],
            [
              "遠",
              "えん"
            ],
            [
              "SALAD",
              "サラダ"
            ],
            [
              "DAYS",
              "デイズ"
            ],
            [
              "SALAD",
              "サラダ"
            ],
            [
              "DAYS",
              "デイズ"
            ],
            [
              "My&",
              "マイ&"
            ],
            [
              "salad&",
              "サラダ&"
            ],
            [
              "days",
              "デイズ"
            ],
            [
              "私",
              "わたし"
            ],
            [
              "時",
              "じ"
            ],
            [
              "代",
              "だい"
            ],
            [
              "when&",
              "ホエン&"
            ],
            [
              "I&",
              "アイ&"
            ],
            [
              "was&",
              "ワズ&"
            ],
            [
              "green&",
              "グリーン&"
            ],
            [
              "in&",
              "イン&"
            ],
            [
              "judgement&",
              "ジャッジメント&"
            ],
            [
              "判",
              "はん"
            ],
            [
              "断",
              "だん"
            ],
            [
              "未",
              "み"
            ],
            [
              "熟",
              "じゅく"
            ],
            [
              "頃",
              "ころ"
            ],
            [
              "中",
              "なか"
            ],
            [
              "一",
              "いっ"
            ],
            [
              "節",
              "せつ"
            ],
            [
              "過",
              "か"
            ],
            [
              "去",
              "こ"
            ],
            [
              "返",
              "かえ"
            ],
            [
              "言",
              "い"
            ],
            [
              "台詞",
              "セリフ"
            ],
            [
              "二",
              "ふた"
            ],
            [
              "人",
              "り"
            ],
            [
              "私",
              "わたし"
            ]
          ],
          "text": "My salad days(私のサラダ時代), when I was green in judgement.(まだ、判断が未熟だった頃——)\nMai sarada deizu (Watashi no sarada jidai), hoen ai wazu gurīn in jajjimento.(mada, handan ga mijuku datta koro——)\nMy salad days, when I was green in judgement.\n?なに、それ。\n? Nani, sore.\nEh? What’s that?\nシェイクスピアのね、「アントニーとクレオパトラ」の中の一節。過去をふり返ってクレオパトラが言う台詞だよ。あの二人は私たちの…〝サラダデイズ〟だわ。\nSheikusupia no ne,“Antonī to Kureopatora” no naka no issetsu. Kako o furikaette Kureopatora ga iu serifu da yo. Ano futari wa watashitachi no…〝sarada deizu〟da wa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Shakespeare"
      ],
      "links": [
        [
          "Shakespeare",
          "Shakespeare"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "ja:シェイクスピア"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "Sa-ō",
      "ruby": [
        [
          "沙",
          "さ"
        ],
        [
          "翁",
          "おう"
        ]
      ],
      "word": "沙翁"
    },
    {
      "roman": "Shekisupiyā",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "シェキスピヤー"
    },
    {
      "roman": "Shekisupiā",
      "word": "シェキスピアー"
    }
  ],
  "word": "シェイクスピア"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.