See ガングロ in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ganguro", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: ganguro", "name": "desc" } ], "text": "→ English: ganguro" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "顔", "3": "黒", "sort": "かんぐろ'", "t1": "face", "t2": "black", "tr1": "gan", "tr2": "kuro" }, "expansion": "顔 (gan, “face”) + 黒 (kuro, “black”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "ja", "2": "ガングロ" }, "expansion": "かんくろ", "name": "sortkey" }, { "args": { "1": "kuro", "2": "guro" }, "expansion": "The kuro changes to guro as an instance of rendaku (連濁).", "name": "ja-rendaku2" } ], "etymology_text": "Compound of 顔 (gan, “face”) + 黒 (kuro, “black”), from the style of makeup intended to imitate a dark tan. The kuro changes to guro as an instance of rendaku (連濁).\nCited since at least 1999.", "forms": [ { "form": "ganguro", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ガングロ • (ganguro)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese katakana", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with rendaku", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ja", "name": "Fashion", "orig": "ja:Fashion", "parents": [ "Clothing", "Culture", "Human", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Old timer 1: “This year’s office girls are all micro-mini, dark tanned, DB, uggos huh, not a good crop.” Old timer 2: “Well, personally, I like miniskirts.”", "ref": "1998 July 8, Tomoe Enda, “Oji no jōshi kōsei kotoba, sono ichi [Old timers’ high school girl words, part 1]”, in Mainichi Shimbun, page 4:", "roman": "Oji 1 “Kotoshi no OL wa mikuro de ganguro de DB dashi, ganbū to kitemasu kara nē, fusaku ni mo hodo ga aru”\nOji 2 “Iyā, boku wa kojinteki ni wa mikuro wa suki desu yo”", "ruby": [ [ "今年", "ことし" ], [ "不", "ふ" ], [ "作", "さく" ], [ "僕", "ぼく" ], [ "個", "こ" ], [ "人", "じん" ], [ "的", "てき" ], [ "好", "す" ] ], "text": "オジ1「今年のOLはミクロでガングロでDBだし、ガンブーときてますからねぇ、不作にもほどがある」\nオジ2「いやあ、僕は個人的にはミクロは好きですよ」", "type": "quote" }, { "english": "The school uniform-type and thick sole-type, arcade-only Licca-chan have surprising ganguro tan and blonde hair!", "ref": "2000 July 1, “Rika-chan keitai sutorappu [Licca-chan phone strap]”, in Arcadia, page 207:", "roman": "Seifuku taipu to atsuzoko taipu no gēsen gentei Rika-chan wa, nanto ganguro to kinpatsu!", "ruby": [ [ "制服", "せいふく" ], [ "厚底", "あつぞこ" ], [ "限定", "げんてい" ], [ "金髪", "きんぱつ" ] ], "text": "制服タイプと厚底タイプのゲーセン限定リカちゃんは、なんとガングロと金髪!", "type": "quote" }, { "english": "A lady warrior who calls the nightless city her battleground. She couldn't let go of her sword and shield even when she became a ganguro girl. Bubbly Elf is her BFF.", "ref": "2020 August 1, “ガングロ剣士(けんし)カナン (Ganguro Kenshi Kanan, “Kanan the Ganguro Swordswoman”)”, in デッキ改造(かいぞう)パック 驚愕(きょうがく)のライトニングアタック!! (Dekki Kaizō Pakku Kyōgaku no Raitoningu Atakku!!, “Deck-Modifying Pack: Shocking Lightning Attacks!!”):", "roman": "Fuyajō o shusenjō to suru onna kenshi. Ganguro ni natte mo tsurugi to tate wa tebanasenakatta. Baburī Erufu wa zuttomo.", "ruby": [ [ "不夜城", "ふやじょう" ], [ "主戦場", "しゅせんじょう" ], [ "女戦士", "おんなけんし" ], [ "剣", "つるぎ" ], [ "盾", "たて" ], [ "手放", "てばな" ], [ "友", "とも" ] ], "text": "不夜城を主戦場とする女戦士。ガングロになっても剣と盾は手放せなかった。バブリー・エルフはズッ友。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "ganguro (Japanese girl fashion trend)" ], "id": "en-ガングロ-ja-noun-qp78zdOh", "links": [ [ "fashion", "fashion" ], [ "ganguro", "ganguro" ] ], "raw_glosses": [ "(fashion) ganguro (Japanese girl fashion trend)" ], "topics": [ "fashion", "lifestyle" ], "wikipedia": [ "Daijisen#Online_search_engines", "Ganguro", "ja:ガングロ" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡã̠ŋɡɯ̟ɾo̞]" } ], "word": "ガングロ" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ganguro", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: ganguro", "name": "desc" } ], "text": "→ English: ganguro" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "顔", "3": "黒", "sort": "かんぐろ'", "t1": "face", "t2": "black", "tr1": "gan", "tr2": "kuro" }, "expansion": "顔 (gan, “face”) + 黒 (kuro, “black”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "ja", "2": "ガングロ" }, "expansion": "かんくろ", "name": "sortkey" }, { "args": { "1": "kuro", "2": "guro" }, "expansion": "The kuro changes to guro as an instance of rendaku (連濁).", "name": "ja-rendaku2" } ], "etymology_text": "Compound of 顔 (gan, “face”) + 黒 (kuro, “black”), from the style of makeup intended to imitate a dark tan. The kuro changes to guro as an instance of rendaku (連濁).\nCited since at least 1999.", "forms": [ { "form": "ganguro", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ガングロ • (ganguro)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Japanese compound terms", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese katakana", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms with rendaku", "Japanese terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ja:Fashion" ], "examples": [ { "english": "Old timer 1: “This year’s office girls are all micro-mini, dark tanned, DB, uggos huh, not a good crop.” Old timer 2: “Well, personally, I like miniskirts.”", "ref": "1998 July 8, Tomoe Enda, “Oji no jōshi kōsei kotoba, sono ichi [Old timers’ high school girl words, part 1]”, in Mainichi Shimbun, page 4:", "roman": "Oji 1 “Kotoshi no OL wa mikuro de ganguro de DB dashi, ganbū to kitemasu kara nē, fusaku ni mo hodo ga aru”\nOji 2 “Iyā, boku wa kojinteki ni wa mikuro wa suki desu yo”", "ruby": [ [ "今年", "ことし" ], [ "不", "ふ" ], [ "作", "さく" ], [ "僕", "ぼく" ], [ "個", "こ" ], [ "人", "じん" ], [ "的", "てき" ], [ "好", "す" ] ], "text": "オジ1「今年のOLはミクロでガングロでDBだし、ガンブーときてますからねぇ、不作にもほどがある」\nオジ2「いやあ、僕は個人的にはミクロは好きですよ」", "type": "quote" }, { "english": "The school uniform-type and thick sole-type, arcade-only Licca-chan have surprising ganguro tan and blonde hair!", "ref": "2000 July 1, “Rika-chan keitai sutorappu [Licca-chan phone strap]”, in Arcadia, page 207:", "roman": "Seifuku taipu to atsuzoko taipu no gēsen gentei Rika-chan wa, nanto ganguro to kinpatsu!", "ruby": [ [ "制服", "せいふく" ], [ "厚底", "あつぞこ" ], [ "限定", "げんてい" ], [ "金髪", "きんぱつ" ] ], "text": "制服タイプと厚底タイプのゲーセン限定リカちゃんは、なんとガングロと金髪!", "type": "quote" }, { "english": "A lady warrior who calls the nightless city her battleground. She couldn't let go of her sword and shield even when she became a ganguro girl. Bubbly Elf is her BFF.", "ref": "2020 August 1, “ガングロ剣士(けんし)カナン (Ganguro Kenshi Kanan, “Kanan the Ganguro Swordswoman”)”, in デッキ改造(かいぞう)パック 驚愕(きょうがく)のライトニングアタック!! (Dekki Kaizō Pakku Kyōgaku no Raitoningu Atakku!!, “Deck-Modifying Pack: Shocking Lightning Attacks!!”):", "roman": "Fuyajō o shusenjō to suru onna kenshi. Ganguro ni natte mo tsurugi to tate wa tebanasenakatta. Baburī Erufu wa zuttomo.", "ruby": [ [ "不夜城", "ふやじょう" ], [ "主戦場", "しゅせんじょう" ], [ "女戦士", "おんなけんし" ], [ "剣", "つるぎ" ], [ "盾", "たて" ], [ "手放", "てばな" ], [ "友", "とも" ] ], "text": "不夜城を主戦場とする女戦士。ガングロになっても剣と盾は手放せなかった。バブリー・エルフはズッ友。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "ganguro (Japanese girl fashion trend)" ], "links": [ [ "fashion", "fashion" ], [ "ganguro", "ganguro" ] ], "raw_glosses": [ "(fashion) ganguro (Japanese girl fashion trend)" ], "topics": [ "fashion", "lifestyle" ], "wikipedia": [ "Daijisen#Online_search_engines", "Ganguro", "ja:ガングロ" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡã̠ŋɡɯ̟ɾo̞]" } ], "word": "ガングロ" }
Download raw JSONL data for ガングロ meaning in Japanese (4.5kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ガングロ" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "ガングロ", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-04 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.