"まじ卍" meaning in Japanese

See まじ卍 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ma̠ʑimã̠ɲ̟d͡ʑi] Forms: まじ卍 [canonical] (ruby: (まんじ)), majimanji [romanization], まじ卍な [adnominal] (ruby: (まんじ)), まじ卍に [adverbial] (ruby: (まんじ)), マジ卍 [alternative, kanji]
Head templates: {{ja-adj|まじまんじ|infl=na}} まじ卍(まんじ) • (majimanji) -na (adnominal まじ卍(まんじ)な (majimanji na), adverbial まじ卍(まんじ)に (majimanji ni))
  1. (neologism) cool, awesome, wicked, with the character 卍 used to express excitement and positive sentiment Tags: neologism
{
  "forms": [
    {
      "form": "まじ卍",
      "ruby": [
        [
          "卍",
          "まんじ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "majimanji",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "まじ卍な",
      "roman": "majimanji na",
      "ruby": [
        [
          "卍",
          "まんじ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "adnominal"
      ]
    },
    {
      "form": "まじ卍に",
      "roman": "majimanji ni",
      "ruby": [
        [
          "卍",
          "まんじ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "adverbial"
      ]
    },
    {
      "form": "マジ卍",
      "tags": [
        "alternative",
        "kanji"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "まじまんじ",
        "infl": "na"
      },
      "expansion": "まじ卍(まんじ) • (majimanji) -na (adnominal まじ卍(まんじ)な (majimanji na), adverbial まじ卍(まんじ)に (majimanji ni))",
      "name": "ja-adj"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms read with kun'yomi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with 1 kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "english": "Majimanji Benz!!",
          "ref": "2018 January 16, “Car project second line-ten”, in Car Sensor:",
          "roman": "Bentsu majimanji!!",
          "ruby": [
            [
              "卍",
              "まんじ"
            ]
          ],
          "text": "ベンツまじ卍!!",
          "translation": "Majimanji Benz!!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              36,
              45
            ],
            [
              121,
              130
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              20
            ],
            [
              51,
              54
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              49,
              58
            ],
            [
              169,
              178
            ]
          ],
          "english": "Little Ririna sent a message saying, ‘I love it, majimanji,’ to Kinoshita, and from there we easily understand that she decided, ‘Let’s start to use my daughter’s word “majimanji”.’",
          "ref": "2019 July 29, “Kinoshita Yukina, musume no ‘majimanji’ shūtoku hōkoku ni netto-min kara ‘shinpai!’ no koe [Yukina Kinoshita: news of daughter’s ‘majimanji’ evokes chorus of ‘help!’ from netizens]”, in Asa-Jo:",
          "roman": "Ririna-chan kara wa “dai suki da yo majimanji” to iu messēji ga Kinoshita e okurarete-ori, kono koto kara mo “musume ga “majimanji” to iu wādo o tsukau yō ni narimashita” to iu hōkoku to mite ii darō.",
          "ruby": [
            [
              "莉",
              "り"
            ],
            [
              "々",
              "り"
            ],
            [
              "菜",
              "な"
            ],
            [
              "卍",
              "まんじ"
            ],
            [
              "木下",
              "きのした"
            ],
            [
              "送",
              "おく"
            ],
            [
              "娘",
              "むすめ"
            ],
            [
              "卍",
              "まんじ"
            ],
            [
              "使",
              "つか"
            ],
            [
              "報",
              "ほう"
            ],
            [
              "告",
              "こく"
            ],
            [
              "見",
              "み"
            ]
          ],
          "text": "莉々菜ちゃんからは「だいすきだよ まじ卍」というメッセージが木下へ送られており、このことからも「娘が“まじ卍”というワードを使うようになりました」という報告と見ていいだろう。",
          "translation": "Little Ririna sent a message saying, ‘I love it, majimanji,’ to Kinoshita, and from there we easily understand that she decided, ‘Let’s start to use my daughter’s word “majimanji”.’",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              15,
              24
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              19
            ]
          ],
          "english": "#CarLove #majimanji #CannotResist #CoronaVirus",
          "ref": "2020 February 25, “Mark II no majimanji”, in Cartune, archived from the original on 22 Mar 2020:",
          "roman": "#aisha shōkai #majimanji #tamaranai #korona uirusu",
          "ruby": [
            [
              "愛",
              "あい"
            ],
            [
              "車",
              "しゃ"
            ],
            [
              "紹",
              "しょう"
            ],
            [
              "介",
              "かい"
            ],
            [
              "卍",
              "まんじ"
            ]
          ],
          "text": "#愛車紹介 #まじ卍 #たまらない #コロナウイルス",
          "translation": "#CarLove #majimanji #CannotResist #CoronaVirus",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cool, awesome, wicked, with the character 卍 used to express excitement and positive sentiment"
      ],
      "id": "en-まじ卍-ja-adj-bC4CbEZa",
      "links": [
        [
          "cool",
          "cool"
        ],
        [
          "awesome",
          "awesome"
        ],
        [
          "wicked",
          "wicked"
        ],
        [
          "卍",
          "卍#Japanese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism) cool, awesome, wicked, with the character 卍 used to express excitement and positive sentiment"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ma̠ʑimã̠ɲ̟d͡ʑi]"
    }
  ],
  "word": "まじ卍"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "まじ卍",
      "ruby": [
        [
          "卍",
          "まんじ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "majimanji",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "まじ卍な",
      "roman": "majimanji na",
      "ruby": [
        [
          "卍",
          "まんじ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "adnominal"
      ]
    },
    {
      "form": "まじ卍に",
      "roman": "majimanji ni",
      "ruby": [
        [
          "卍",
          "まんじ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "adverbial"
      ]
    },
    {
      "form": "マジ卍",
      "tags": [
        "alternative",
        "kanji"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "まじまんじ",
        "infl": "na"
      },
      "expansion": "まじ卍(まんじ) • (majimanji) -na (adnominal まじ卍(まんじ)な (majimanji na), adverbial まじ卍(まんじ)に (majimanji ni))",
      "name": "ja-adj"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese adjectives",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant alt parameters",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese neologisms",
        "Japanese terms read with kun'yomi",
        "Japanese terms spelled with hyōgai kanji",
        "Japanese terms spelled with 卍 read as まんじ",
        "Japanese terms with 1 kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms with usage examples",
        "Japanese な-na adjectives",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              7,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              9
            ]
          ],
          "english": "Majimanji Benz!!",
          "ref": "2018 January 16, “Car project second line-ten”, in Car Sensor:",
          "roman": "Bentsu majimanji!!",
          "ruby": [
            [
              "卍",
              "まんじ"
            ]
          ],
          "text": "ベンツまじ卍!!",
          "translation": "Majimanji Benz!!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              36,
              45
            ],
            [
              121,
              130
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              20
            ],
            [
              51,
              54
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              49,
              58
            ],
            [
              169,
              178
            ]
          ],
          "english": "Little Ririna sent a message saying, ‘I love it, majimanji,’ to Kinoshita, and from there we easily understand that she decided, ‘Let’s start to use my daughter’s word “majimanji”.’",
          "ref": "2019 July 29, “Kinoshita Yukina, musume no ‘majimanji’ shūtoku hōkoku ni netto-min kara ‘shinpai!’ no koe [Yukina Kinoshita: news of daughter’s ‘majimanji’ evokes chorus of ‘help!’ from netizens]”, in Asa-Jo:",
          "roman": "Ririna-chan kara wa “dai suki da yo majimanji” to iu messēji ga Kinoshita e okurarete-ori, kono koto kara mo “musume ga “majimanji” to iu wādo o tsukau yō ni narimashita” to iu hōkoku to mite ii darō.",
          "ruby": [
            [
              "莉",
              "り"
            ],
            [
              "々",
              "り"
            ],
            [
              "菜",
              "な"
            ],
            [
              "卍",
              "まんじ"
            ],
            [
              "木下",
              "きのした"
            ],
            [
              "送",
              "おく"
            ],
            [
              "娘",
              "むすめ"
            ],
            [
              "卍",
              "まんじ"
            ],
            [
              "使",
              "つか"
            ],
            [
              "報",
              "ほう"
            ],
            [
              "告",
              "こく"
            ],
            [
              "見",
              "み"
            ]
          ],
          "text": "莉々菜ちゃんからは「だいすきだよ まじ卍」というメッセージが木下へ送られており、このことからも「娘が“まじ卍”というワードを使うようになりました」という報告と見ていいだろう。",
          "translation": "Little Ririna sent a message saying, ‘I love it, majimanji,’ to Kinoshita, and from there we easily understand that she decided, ‘Let’s start to use my daughter’s word “majimanji”.’",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              15,
              24
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              10,
              19
            ]
          ],
          "english": "#CarLove #majimanji #CannotResist #CoronaVirus",
          "ref": "2020 February 25, “Mark II no majimanji”, in Cartune, archived from the original on 22 Mar 2020:",
          "roman": "#aisha shōkai #majimanji #tamaranai #korona uirusu",
          "ruby": [
            [
              "愛",
              "あい"
            ],
            [
              "車",
              "しゃ"
            ],
            [
              "紹",
              "しょう"
            ],
            [
              "介",
              "かい"
            ],
            [
              "卍",
              "まんじ"
            ]
          ],
          "text": "#愛車紹介 #まじ卍 #たまらない #コロナウイルス",
          "translation": "#CarLove #majimanji #CannotResist #CoronaVirus",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cool, awesome, wicked, with the character 卍 used to express excitement and positive sentiment"
      ],
      "links": [
        [
          "cool",
          "cool"
        ],
        [
          "awesome",
          "awesome"
        ],
        [
          "wicked",
          "wicked"
        ],
        [
          "卍",
          "卍#Japanese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism) cool, awesome, wicked, with the character 卍 used to express excitement and positive sentiment"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ma̠ʑimã̠ɲ̟d͡ʑi]"
    }
  ],
  "word": "まじ卍"
}

Download raw JSONL data for まじ卍 meaning in Japanese (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-27 from the enwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.