"infamieshan" meaning in Jamaican Creole

See infamieshan in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Derived from English information. Etymology templates: {{glossary|derived terms|Derived}} Derived, {{der|jam|en|information|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} English information, {{der+|jam|en|information}} Derived from English information Head templates: {{head|jam|nouns|10=|head=infamieshan}} infamieshan, {{jam-noun|-}} infamieshan
  1. information
    Sense id: en-infamieshan-jam-noun-3qcRGoQG Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "derived terms",
        "2": "Derived"
      },
      "expansion": "Derived",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "en",
        "3": "information",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English information",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "en",
        "3": "information"
      },
      "expansion": "Derived from English information",
      "name": "der+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from English information.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "10": "",
        "2": "nouns",
        "head": "infamieshan"
      },
      "expansion": "infamieshan",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "infamieshan",
      "name": "jam-noun"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995 February 8, Carolyn Cooper, Noises in the Blood: Orality, Gender, and the\"Vulgar\" Body of Jamaican Popular Culture, Duke University Press",
          "text": "... infamieshan wi no gi If a man a moles mi an mi famili Mi naa ron fi poliis ar sikuoriti Mi uda chek fi mi ruud bwai kompini [We are not informers, we don't give information If someone is molesting me and my family I wouldn't run to[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "information"
      ],
      "id": "en-infamieshan-jam-noun-3qcRGoQG",
      "links": [
        [
          "information",
          "information"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "infamieshan"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "derived terms",
        "2": "Derived"
      },
      "expansion": "Derived",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "en",
        "3": "information",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English information",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "en",
        "3": "information"
      },
      "expansion": "Derived from English information",
      "name": "der+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from English information.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "10": "",
        "2": "nouns",
        "head": "infamieshan"
      },
      "expansion": "infamieshan",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "infamieshan",
      "name": "jam-noun"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
        "Jamaican Creole lemmas",
        "Jamaican Creole nouns",
        "Jamaican Creole terms derived from English",
        "Jamaican Creole terms with redundant head parameter",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1995 February 8, Carolyn Cooper, Noises in the Blood: Orality, Gender, and the\"Vulgar\" Body of Jamaican Popular Culture, Duke University Press",
          "text": "... infamieshan wi no gi If a man a moles mi an mi famili Mi naa ron fi poliis ar sikuoriti Mi uda chek fi mi ruud bwai kompini [We are not informers, we don't give information If someone is molesting me and my family I wouldn't run to[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "information"
      ],
      "links": [
        [
          "information",
          "information"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "infamieshan"
}

Download raw JSONL data for infamieshan meaning in Jamaican Creole (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Jamaican Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.