See gud in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "good", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English good", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "good" }, "expansion": "Derived from English good", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English good.", "forms": [ { "form": "beta", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "bes", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "adjective", "head": "gud" }, "expansion": "gud", "name": "head" }, { "args": { "1": "beta", "2": "bes" }, "expansion": "gud (comparative beta, superlative bes)", "name": "jam-adj" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "29 4 0 7 28 0 4 28", "kind": "other", "name": "Pages with 13 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 4 0 7 29 0 4 27", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "gud-gud" } ], "examples": [ { "english": "Salt is good, but if the salt has lost its saltiness, how will you make it salty again? Have salt in yourselves, and be at peace with one another.", "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Maak 9:50:", "text": "Saalt gud, bot ef di ties gaan, ou yu a-go mek it ties laik saalt agen? Mek di Gud Nyuuz komiin laik saalt mongks unu an kaaz unu fi liv iina piis wid wan aneda.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "good" ], "id": "en-gud-jam-adj-dw5gdiTW", "links": [ [ "good", "good" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡud/" } ], "word": "gud" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "good", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English good", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "good" }, "expansion": "Derived from English good", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English good.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "adverb" }, "expansion": "gud", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "gud", "name": "jam-adv" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "And all spoke well of him and marveled at the gracious words that were coming from his mouth. And they said, \"Is not this Joseph's son?", "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Luuk 4:22:", "text": "Evribadi taak gud bout im an dem fraitn fi ier di nais sitn dem we im se. “Wiet! No Juozif bwai dis?” dem se.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "well, properly" ], "id": "en-gud-jam-adv-Sbbl-5tj", "links": [ [ "well", "well" ], [ "properly", "properly" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡud/" } ], "word": "gud" }
{ "categories": [ "Jamaican Creole adjectives", "Jamaican Creole adverbs", "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "Jamaican Creole lemmas", "Jamaican Creole terms derived from English", "Jamaican Creole terms with redundant head parameter", "Pages with 13 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "gud-gud" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "good", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English good", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "good" }, "expansion": "Derived from English good", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English good.", "forms": [ { "form": "beta", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "bes", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "adjective", "head": "gud" }, "expansion": "gud", "name": "head" }, { "args": { "1": "beta", "2": "bes" }, "expansion": "gud (comparative beta, superlative bes)", "name": "jam-adj" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Jamaican Creole terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Salt is good, but if the salt has lost its saltiness, how will you make it salty again? Have salt in yourselves, and be at peace with one another.", "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Maak 9:50:", "text": "Saalt gud, bot ef di ties gaan, ou yu a-go mek it ties laik saalt agen? Mek di Gud Nyuuz komiin laik saalt mongks unu an kaaz unu fi liv iina piis wid wan aneda.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "good" ], "links": [ [ "good", "good" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡud/" } ], "word": "gud" } { "categories": [ "Jamaican Creole adjectives", "Jamaican Creole adverbs", "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "Jamaican Creole lemmas", "Jamaican Creole terms derived from English", "Jamaican Creole terms with redundant head parameter", "Pages with 13 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "good", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English good", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "good" }, "expansion": "Derived from English good", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English good.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "adverb" }, "expansion": "gud", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "gud", "name": "jam-adv" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Jamaican Creole terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "And all spoke well of him and marveled at the gracious words that were coming from his mouth. And they said, \"Is not this Joseph's son?", "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Luuk 4:22:", "text": "Evribadi taak gud bout im an dem fraitn fi ier di nais sitn dem we im se. “Wiet! No Juozif bwai dis?” dem se.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "well, properly" ], "links": [ [ "well", "well" ], [ "properly", "properly" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡud/" } ], "word": "gud" }
Download raw JSONL data for gud meaning in Jamaican Creole (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Jamaican Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.