"fi unnu" meaning in Jamaican Creole

See fi unnu in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: /ˈfi(h)ʊnʊ/
Etymology: Compound of fi + unnu. Etymology templates: {{com|jam|fi|unnu}} fi + unnu Head templates: {{head|jam|pronouns}} fi unnu, {{jam-pron}} fi unnu
  1. (in the plural) your Tags: in-plural
    Sense id: en-fi_unnu-jam-pron-TQQNP2Rm Categories (other): Jamaican Creole pronouns Disambiguation of Jamaican Creole pronouns: 50 50
  2. (in the plural) yours Tags: in-plural
    Sense id: en-fi_unnu-jam-pron-XrLanCa2 Categories (other): Jamaican Creole pronouns Disambiguation of Jamaican Creole pronouns: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fi unu Related terms: fi mi, fi yuh, fi ar, fi im, fi har, fi wi, fi dem
Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Jamaican Creole entries with incorrect language header: 0 0 Disambiguation of Pages with 1 entry: 0 0 Disambiguation of Pages with entries: 0 0

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
      "parents": [
        "Entries with incorrect language header",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Pages with 1 entry",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Pages with entries",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "fi",
        "3": "unnu"
      },
      "expansion": "fi + unnu",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of fi + unnu.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "pronouns"
      },
      "expansion": "fi unnu",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "fi unnu",
      "name": "jam-pron"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fi‧u‧nnu"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fi mi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fi yuh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fi ar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fi im"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fi har"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fi wi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fi dem"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Mom says it's your fault.",
          "text": "Mumma say a fi unnu fault.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I'm enjoying myself. If you don't want to enjoy yourselves, that's your business. You are the ones who paid to enter and watch me (perform). […]",
          "ref": "2014, Shereita Grizzle, “LIME Comedy Café delivers laughter”, in The Jamaica Gleaner:",
          "text": "“Mi a enjoy fi mi self. If unnu nuh waa enjoy fi unuself dat a fi unnu business. A unnu pay fi come in ya fi watch mi. […]”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "your"
      ],
      "id": "en-fi_unnu-jam-pron-TQQNP2Rm",
      "links": [
        [
          "your",
          "your"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) your"
      ],
      "tags": [
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It was yours.",
          "text": "A did fi unnu own.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "yours"
      ],
      "id": "en-fi_unnu-jam-pron-XrLanCa2",
      "links": [
        [
          "yours",
          "yours"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) yours"
      ],
      "tags": [
        "in-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfi(h)ʊnʊ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fi unu"
    }
  ],
  "word": "fi unnu"
}
{
  "categories": [
    "Jamaican Creole compound terms",
    "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
    "Jamaican Creole lemmas",
    "Jamaican Creole multiword terms",
    "Jamaican Creole pronouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "fi",
        "3": "unnu"
      },
      "expansion": "fi + unnu",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of fi + unnu.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "pronouns"
      },
      "expansion": "fi unnu",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "fi unnu",
      "name": "jam-pron"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fi‧u‧nnu"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "word": "fi mi"
    },
    {
      "word": "fi yuh"
    },
    {
      "word": "fi ar"
    },
    {
      "word": "fi im"
    },
    {
      "word": "fi har"
    },
    {
      "word": "fi wi"
    },
    {
      "word": "fi dem"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jamaican Creole terms with quotations",
        "Jamaican Creole terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Mom says it's your fault.",
          "text": "Mumma say a fi unnu fault.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I'm enjoying myself. If you don't want to enjoy yourselves, that's your business. You are the ones who paid to enter and watch me (perform). […]",
          "ref": "2014, Shereita Grizzle, “LIME Comedy Café delivers laughter”, in The Jamaica Gleaner:",
          "text": "“Mi a enjoy fi mi self. If unnu nuh waa enjoy fi unuself dat a fi unnu business. A unnu pay fi come in ya fi watch mi. […]”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "your"
      ],
      "links": [
        [
          "your",
          "your"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) your"
      ],
      "tags": [
        "in-plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Jamaican Creole terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It was yours.",
          "text": "A did fi unnu own.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "yours"
      ],
      "links": [
        [
          "yours",
          "yours"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) yours"
      ],
      "tags": [
        "in-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfi(h)ʊnʊ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fi unu"
    }
  ],
  "word": "fi unnu"
}

Download raw JSONL data for fi unnu meaning in Jamaican Creole (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Jamaican Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.