See did in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "did", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English did", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "did" }, "expansion": "Derived from English did", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English did.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "particle" }, "expansion": "did", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "did", "name": "jam-part" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jamaican Creole particles", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 11 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "He was very rich. Now he's poor.", "text": "Im did wel rich. Nou im puo.", "type": "example" }, { "english": "Simon Peter had a brother named Andrew. Andrew was one of John's two followers that followed Jesus after hearing what John said about him.", "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Jan 1:40:", "text": "Saiman Piita did av wan breda niem Anju. Nou, Anju a did wan a Jan tuu falara dem we did fala Jiizas afta dem ier wa Jan did se bout im.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Marks the past tense." ], "id": "en-did-jam-particle-QNDe-Hoz", "links": [ [ "past tense", "past tense#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/did/" } ], "word": "did" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "did", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English did", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "did" }, "expansion": "Derived from English did", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English did.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "particle" }, "expansion": "did", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "did", "name": "jam-part" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "Jamaican Creole lemmas", "Jamaican Creole palindromes", "Jamaican Creole particles", "Jamaican Creole terms derived from English", "Jamaican Creole terms with quotations", "Jamaican Creole terms with usage examples", "Pages with 11 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "He was very rich. Now he's poor.", "text": "Im did wel rich. Nou im puo.", "type": "example" }, { "english": "Simon Peter had a brother named Andrew. Andrew was one of John's two followers that followed Jesus after hearing what John said about him.", "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Jan 1:40:", "text": "Saiman Piita did av wan breda niem Anju. Nou, Anju a did wan a Jan tuu falara dem we did fala Jiizas afta dem ier wa Jan did se bout im.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Marks the past tense." ], "links": [ [ "past tense", "past tense#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/did/" } ], "word": "did" }
Download raw JSONL data for did meaning in Jamaican Creole (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Jamaican Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.