"cockroach nuh business inna fowl fight" meaning in Jamaican Creole

See cockroach nuh business inna fowl fight in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /ˈkakɹʷoːt͡ʃ nʌ ˈbɪznɪs ɪna fɔʊ̯l faɪt/
Etymology: Literally, “A cockroach never gets involved when hens fight”. Etymology templates: {{m-g|A cockroach never gets involved when hens fight}} “A cockroach never gets involved when hens fight”, {{lit|A cockroach never gets involved when hens fight}} Literally, “A cockroach never gets involved when hens fight” Head templates: {{head|jam|proverb}} cockroach nuh business inna fowl fight
  1. mind your own business Related terms: mi come yah fi drink milk, mi nuh come yah fi count cow
    Sense id: en-cockroach_nuh_business_inna_fowl_fight-jam-proverb-3mIbMqBG Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header, Jamaican Creole proverbs, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "A cockroach never gets involved when hens fight"
      },
      "expansion": "“A cockroach never gets involved when hens fight”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "A cockroach never gets involved when hens fight"
      },
      "expansion": "Literally, “A cockroach never gets involved when hens fight”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “A cockroach never gets involved when hens fight”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "cockroach nuh business inna fowl fight",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cock‧roach‧nuh‧busi‧ness‧in‧na‧fowl‧fight"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[2001, Kathleen E. A. Monteith, Glen Richards, Jamaica in Slavery and Freedom: History, Heritage and Culture (in English), →ISBN, page 110:",
          "text": "“The Caribbean proverb about the vulnerability of one species in relation to another, imaged in \"Cockroach nuh business inna fowl fight\" or \"Cockroach never right in front of fowl\" […]”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mind your own business"
      ],
      "id": "en-cockroach_nuh_business_inna_fowl_fight-jam-proverb-3mIbMqBG",
      "links": [
        [
          "mind your own business",
          "mind your own business"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "mi come yah fi drink milk, mi nuh come yah fi count cow"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkakɹʷoːt͡ʃ nʌ ˈbɪznɪs ɪna fɔʊ̯l faɪt/"
    }
  ],
  "word": "cockroach nuh business inna fowl fight"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "A cockroach never gets involved when hens fight"
      },
      "expansion": "“A cockroach never gets involved when hens fight”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "A cockroach never gets involved when hens fight"
      },
      "expansion": "Literally, “A cockroach never gets involved when hens fight”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “A cockroach never gets involved when hens fight”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "cockroach nuh business inna fowl fight",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cock‧roach‧nuh‧busi‧ness‧in‧na‧fowl‧fight"
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "mi come yah fi drink milk, mi nuh come yah fi count cow"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
        "Jamaican Creole idioms",
        "Jamaican Creole lemmas",
        "Jamaican Creole multiword terms",
        "Jamaican Creole proverbs",
        "Jamaican Creole terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[2001, Kathleen E. A. Monteith, Glen Richards, Jamaica in Slavery and Freedom: History, Heritage and Culture (in English), →ISBN, page 110:",
          "text": "“The Caribbean proverb about the vulnerability of one species in relation to another, imaged in \"Cockroach nuh business inna fowl fight\" or \"Cockroach never right in front of fowl\" […]”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mind your own business"
      ],
      "links": [
        [
          "mind your own business",
          "mind your own business"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkakɹʷoːt͡ʃ nʌ ˈbɪznɪs ɪna fɔʊ̯l faɪt/"
    }
  ],
  "word": "cockroach nuh business inna fowl fight"
}

Download raw JSONL data for cockroach nuh business inna fowl fight meaning in Jamaican Creole (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Jamaican Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.