See anuh in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "a", "3": "nuh", "t1": "am/is/are/was/were", "t2": "not" }, "expansion": "a (“am/is/are/was/were”) + nuh (“not”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "Compound of a (“am/is/are/was/were”) + nuh (“not”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "verb" }, "expansion": "anuh", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "anuh", "name": "jam-verb" } ], "hyphenation": [ "a‧nuh" ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "A: Did I tell you to do it? B: No, it wasn't you, but I knew that's what you would say.", "text": "A: A me tell yuh fi dweet? B: Anuh yuh but mi know seh a dat yuh woulda seh.", "type": "example" }, { "ref": "2021 January 5, Shereita Grizzle, “Bellyful Of Laughter At ‘Comedy Cook-Up’”, in Jamaica Gleaner:", "text": "Can you imagine if technology never out and COVID come in, anuh the virus woulda kill we innu, just the fact dat yuh nah see nobody, hear from nobody alone woulda kill we.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Am not; is not; are not; was not; were not." ], "id": "en-anuh-jam-verb-WFcnY2ce", "synonyms": [ { "word": "a no" }, { "word": "a nuh" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈanʌ/" } ], "word": "anuh" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "a", "3": "nuh", "t1": "am/is/are/was/were", "t2": "not" }, "expansion": "a (“am/is/are/was/were”) + nuh (“not”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "Compound of a (“am/is/are/was/were”) + nuh (“not”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "verb" }, "expansion": "anuh", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "anuh", "name": "jam-verb" } ], "hyphenation": [ "a‧nuh" ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Jamaican Creole compound terms", "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "Jamaican Creole lemmas", "Jamaican Creole terms with quotations", "Jamaican Creole terms with usage examples", "Jamaican Creole verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Jamaican Creole quotations" ], "examples": [ { "english": "A: Did I tell you to do it? B: No, it wasn't you, but I knew that's what you would say.", "text": "A: A me tell yuh fi dweet? B: Anuh yuh but mi know seh a dat yuh woulda seh.", "type": "example" }, { "ref": "2021 January 5, Shereita Grizzle, “Bellyful Of Laughter At ‘Comedy Cook-Up’”, in Jamaica Gleaner:", "text": "Can you imagine if technology never out and COVID come in, anuh the virus woulda kill we innu, just the fact dat yuh nah see nobody, hear from nobody alone woulda kill we.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Am not; is not; are not; was not; were not." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈanʌ/" } ], "synonyms": [ { "word": "a no" }, { "word": "a nuh" } ], "word": "anuh" }
Download raw JSONL data for anuh meaning in Jamaican Creole (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Jamaican Creole dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.