"vecco" meaning in Italian

See vecco in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈvɛk.ko/
Rhymes: -ɛkko Etymology: ve[di] (“look!”, 2ⁿᵈ-person singular imperative of vedere) + ecco (“here is...; there is...”) Etymology templates: {{com|it|vedi|ecco|alt1=ve􂀿di􂁀|pos1=2ⁿᵈ-person singular imperative of <i class="Latn mention" lang="it">vedere</i>|t1=look!|t2=here is...; there is...}} ve[di] (“look!”, 2ⁿᵈ-person singular imperative of vedere) + ecco (“here is...; there is...”) Head templates: {{it-adv}} vecco
  1. used to call someone's attention to one or more suddenly appearing or happening beings or things; here is..., there is... Tags: archaic
    Sense id: en-vecco-it-adv-kotPF2S8 Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Tuscan Italian Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 48 52 Disambiguation of Tuscan Italian: 48 52
  2. used to call someone's attention to beings or things; here is..., there is... Tags: archaic
    Sense id: en-vecco-it-adv-iNxmrKmc Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Tuscan Italian Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 48 52 Disambiguation of Tuscan Italian: 48 52

Download JSON data for vecco meaning in Italian (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "vedi",
        "3": "ecco",
        "alt1": "ve􂀿di􂁀",
        "pos1": "2ⁿᵈ-person singular imperative of <i class=\"Latn mention\" lang=\"it\">vedere</i>",
        "t1": "look!",
        "t2": "here is...; there is..."
      },
      "expansion": "ve[di] (“look!”, 2ⁿᵈ-person singular imperative of vedere) + ecco (“here is...; there is...”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "ve[di] (“look!”, 2ⁿᵈ-person singular imperative of vedere) + ecco (“here is...; there is...”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "vecco",
      "name": "it-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "vèc‧co"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Tuscan Italian",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to call someone's attention to one or more suddenly appearing or happening beings or things; here is..., there is..."
      ],
      "id": "en-vecco-it-adv-kotPF2S8",
      "links": [
        [
          "here",
          "here"
        ],
        [
          "there",
          "there"
        ]
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Tuscan Italian",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As he got closer to the shack, there was great clamor, telling him: \"Here is the shack!\"",
          "ref": "late 14ᵗʰ century, chapter XXXIII, in Storia di fra Michele minorita, page 53; published in Scelta di curiosità letterarie inedite o rare dal secolo XIII al XIX, volume 50, Bologna: Gaetano Romagnoli, 1864",
          "text": "Appressandosi al capannuccio, il grido v’era grande, e diceagli: vecco il capannuccio!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to call someone's attention to beings or things; here is..., there is..."
      ],
      "id": "en-vecco-it-adv-iNxmrKmc",
      "links": [
        [
          "here",
          "here"
        ],
        [
          "there",
          "there"
        ]
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvɛk.ko/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛkko"
    }
  ],
  "word": "vecco"
}
{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian adverbs",
    "Italian archaic terms",
    "Italian compound terms",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Italian/ɛkko",
    "Rhymes:Italian/ɛkko/2 syllables",
    "Tuscan Italian"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "vedi",
        "3": "ecco",
        "alt1": "ve􂀿di􂁀",
        "pos1": "2ⁿᵈ-person singular imperative of <i class=\"Latn mention\" lang=\"it\">vedere</i>",
        "t1": "look!",
        "t2": "here is...; there is..."
      },
      "expansion": "ve[di] (“look!”, 2ⁿᵈ-person singular imperative of vedere) + ecco (“here is...; there is...”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "ve[di] (“look!”, 2ⁿᵈ-person singular imperative of vedere) + ecco (“here is...; there is...”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "vecco",
      "name": "it-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "vèc‧co"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "used to call someone's attention to one or more suddenly appearing or happening beings or things; here is..., there is..."
      ],
      "links": [
        [
          "here",
          "here"
        ],
        [
          "there",
          "there"
        ]
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As he got closer to the shack, there was great clamor, telling him: \"Here is the shack!\"",
          "ref": "late 14ᵗʰ century, chapter XXXIII, in Storia di fra Michele minorita, page 53; published in Scelta di curiosità letterarie inedite o rare dal secolo XIII al XIX, volume 50, Bologna: Gaetano Romagnoli, 1864",
          "text": "Appressandosi al capannuccio, il grido v’era grande, e diceagli: vecco il capannuccio!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to call someone's attention to beings or things; here is..., there is..."
      ],
      "links": [
        [
          "here",
          "here"
        ],
        [
          "there",
          "there"
        ]
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvɛk.ko/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛkko"
    }
  ],
  "word": "vecco"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Tuscan",
  "path": [
    "vecco"
  ],
  "section": "Italian",
  "subsection": "adverb",
  "title": "vecco",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.