"tremuoto" meaning in Italian

See tremuoto in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: tremuoti [plural]
Etymology: Likely to make the word sound like tremare (“to shake”), possibly a folk etymology. Head templates: {{it-noun|m}} tremuoto m (plural tremuoti)
  1. (obsolete, Dantesque) Alternative form of terremoto (“earthquake”) Tags: alt-of, alternative, masculine, obsolete Alternative form of: terremoto (extra: earthquake)
    Sense id: en-tremuoto-it-noun-LZPoNcjK Categories (other): Dantesque Italian, Italian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Inflected forms

{
  "etymology_text": "Likely to make the word sound like tremare (“to shake”), possibly a folk etymology.",
  "forms": [
    {
      "form": "tremuoti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "tremuoto m (plural tremuoti)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "earthquake",
          "word": "terremoto"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dantesque Italian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Commedia according to the ancient vulgate",
          "ref": "1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto XII”, in Inferno [Hell], lines 4–6; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:",
          "text": "Qual è quella ruina che nel fianco\n di qua da Trento l'Adice percosse,\n o per tremoto o per sostegno manco, […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of terremoto (“earthquake”)"
      ],
      "id": "en-tremuoto-it-noun-LZPoNcjK",
      "links": [
        [
          "terremoto",
          "terremoto#Italian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, Dantesque) Alternative form of terremoto (“earthquake”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "tremuoto"
}
{
  "etymology_text": "Likely to make the word sound like tremare (“to shake”), possibly a folk etymology.",
  "forms": [
    {
      "form": "tremuoti",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "tremuoto m (plural tremuoti)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "earthquake",
          "word": "terremoto"
        }
      ],
      "categories": [
        "Dantesque Italian",
        "Italian countable nouns",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian masculine nouns",
        "Italian nouns",
        "Italian terms with obsolete senses",
        "Italian terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Italian quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Commedia according to the ancient vulgate",
          "ref": "1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto XII”, in Inferno [Hell], lines 4–6; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2ⁿᵈ revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:",
          "text": "Qual è quella ruina che nel fianco\n di qua da Trento l'Adice percosse,\n o per tremoto o per sostegno manco, […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of terremoto (“earthquake”)"
      ],
      "links": [
        [
          "terremoto",
          "terremoto#Italian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, Dantesque) Alternative form of terremoto (“earthquake”)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "tremuoto"
}

Download raw JSONL data for tremuoto meaning in Italian (1.5kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: obsolete, Dantesque",
  "path": [
    "tremuoto"
  ],
  "section": "Italian",
  "subsection": "noun",
  "title": "tremuoto",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: obsolete, Dantesque",
  "path": [
    "tremuoto"
  ],
  "section": "Italian",
  "subsection": "noun",
  "title": "tremuoto",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.