"toccare con mano" meaning in Italian

See toccare con mano in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: toccàre con mano [canonical], tócco con mano [first-person, present, singular], toccài con mano [first-person, historic, past, singular], toccàto con mano [participle, past], avére [auxiliary]
Etymology: Literally, “to touch with hand”. Etymology templates: {{m-g|to touch with hand}} “to touch with hand”, {{lit|to touch with hand}} Literally, “to touch with hand” Head templates: {{it-verb|a/ó}} toccàre con mano (first-person singular present tócco con mano, first-person singular past historic toccài con mano, past participle toccàto con mano, auxiliary avére)
  1. (transitive, idiomatic) to verify through personal experience; to see for oneself Tags: idiomatic, transitive Synonyms: sincerarsi, accertarsi, verificare, provare
    Sense id: en-toccare_con_mano-it-verb-vWCRBo3T Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian links with redundant wikilinks

Download JSON data for toccare con mano meaning in Italian (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to touch with hand"
      },
      "expansion": "“to touch with hand”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to touch with hand"
      },
      "expansion": "Literally, “to touch with hand”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to touch with hand”.",
  "forms": [
    {
      "form": "toccàre con mano",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tócco con mano",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "toccài con mano",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "toccàto con mano",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avére",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a/ó"
      },
      "expansion": "toccàre con mano (first-person singular present tócco con mano, first-person singular past historic toccài con mano, past participle toccàto con mano, auxiliary avére)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A reading in which it is easy to lose oneself and which often obliges us to go back and reread it several times but that allows us to see for ourselves the muddled and desperate way of expressing oneself in depressive thought and that circular and prolix typical of obsessive-compulsive disorder.",
          "ref": "2016 March 8, Roberta Necci, “Abbiamo letto: La persona depressa [We read: The Depressed Person]”, in Istituto di Psicopatologia [Institute of Psychopathology] (blog)",
          "text": "Una lettura in cui è facile perdersi e che spesso obbliga a tornare indietro e rileggere più volte ma che ci permette di toccare con mano il modo di esprimersi farraginoso e disperato del pensiero depressivo e quello circolare e prolisso tipico del disturbo ossessivo compulsivo.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to verify through personal experience; to see for oneself"
      ],
      "id": "en-toccare_con_mano-it-verb-vWCRBo3T",
      "links": [
        [
          "verify",
          "verify"
        ],
        [
          "experience",
          "experience"
        ],
        [
          "see for oneself",
          "see for oneself"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) to verify through personal experience; to see for oneself"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sincerarsi"
        },
        {
          "word": "accertarsi"
        },
        {
          "word": "verificare"
        },
        {
          "word": "provare"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "toccare con mano"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to touch with hand"
      },
      "expansion": "“to touch with hand”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to touch with hand"
      },
      "expansion": "Literally, “to touch with hand”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to touch with hand”.",
  "forms": [
    {
      "form": "toccàre con mano",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tócco con mano",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "toccài con mano",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "toccàto con mano",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avére",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a/ó"
      },
      "expansion": "toccàre con mano (first-person singular present tócco con mano, first-person singular past historic toccài con mano, past participle toccàto con mano, auxiliary avére)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian links with redundant wikilinks",
        "Italian multiword terms",
        "Italian terms with quotations",
        "Italian transitive verbs",
        "Italian verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A reading in which it is easy to lose oneself and which often obliges us to go back and reread it several times but that allows us to see for ourselves the muddled and desperate way of expressing oneself in depressive thought and that circular and prolix typical of obsessive-compulsive disorder.",
          "ref": "2016 March 8, Roberta Necci, “Abbiamo letto: La persona depressa [We read: The Depressed Person]”, in Istituto di Psicopatologia [Institute of Psychopathology] (blog)",
          "text": "Una lettura in cui è facile perdersi e che spesso obbliga a tornare indietro e rileggere più volte ma che ci permette di toccare con mano il modo di esprimersi farraginoso e disperato del pensiero depressivo e quello circolare e prolisso tipico del disturbo ossessivo compulsivo.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to verify through personal experience; to see for oneself"
      ],
      "links": [
        [
          "verify",
          "verify"
        ],
        [
          "experience",
          "experience"
        ],
        [
          "see for oneself",
          "see for oneself"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) to verify through personal experience; to see for oneself"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sincerarsi"
        },
        {
          "word": "accertarsi"
        },
        {
          "word": "verificare"
        },
        {
          "word": "provare"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "toccare con mano"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.