"tirare a lucido" meaning in Italian

See tirare a lucido in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: tiràre a lucido [canonical], tìro a lucido [first-person, present, singular], tirài a lucido [first-person, historic, past, singular], tiràto a lucido [participle, past], avére [auxiliary]
Etymology: Literally, “to pull to shine”. Etymology templates: {{m-g|to pull to shine}} “to pull to shine”, {{lit|to pull to shine}} Literally, “to pull to shine” Head templates: {{it-verb|a/ì}} tiràre a lucido (first-person singular present tìro a lucido, first-person singular past historic tirài a lucido, past participle tiràto a lucido, auxiliary avére)
  1. (transitive, idiomatic) to polish up Tags: idiomatic, transitive
    Sense id: en-tirare_a_lucido-it-verb-5zoHCpSw Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian links with redundant wikilinks

Download JSON data for tirare a lucido meaning in Italian (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to pull to shine"
      },
      "expansion": "“to pull to shine”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to pull to shine"
      },
      "expansion": "Literally, “to pull to shine”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to pull to shine”.",
  "forms": [
    {
      "form": "tiràre a lucido",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tìro a lucido",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tirài a lucido",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tiràto a lucido",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avére",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a/ì"
      },
      "expansion": "tiràre a lucido (first-person singular present tìro a lucido, first-person singular past historic tirài a lucido, past participle tiràto a lucido, auxiliary avére)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We gotta get back to my place and get you cleaned up and...\n(literally, “We have to go back to my house, polish you up and...”)",
          "ref": "2020, Soul, spoken by Joe Gardner (Jamie Foxx), Disney; Pixar",
          "text": "Dobbiamo tornare a casa mia, tirarti a lucido e...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to polish up"
      ],
      "id": "en-tirare_a_lucido-it-verb-5zoHCpSw",
      "links": [
        [
          "polish up",
          "polish up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) to polish up"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "tirare a lucido"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to pull to shine"
      },
      "expansion": "“to pull to shine”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to pull to shine"
      },
      "expansion": "Literally, “to pull to shine”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to pull to shine”.",
  "forms": [
    {
      "form": "tiràre a lucido",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tìro a lucido",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tirài a lucido",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tiràto a lucido",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avére",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a/ì"
      },
      "expansion": "tiràre a lucido (first-person singular present tìro a lucido, first-person singular past historic tirài a lucido, past participle tiràto a lucido, auxiliary avére)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian links with redundant wikilinks",
        "Italian multiword terms",
        "Italian terms with quotations",
        "Italian transitive verbs",
        "Italian verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We gotta get back to my place and get you cleaned up and...\n(literally, “We have to go back to my house, polish you up and...”)",
          "ref": "2020, Soul, spoken by Joe Gardner (Jamie Foxx), Disney; Pixar",
          "text": "Dobbiamo tornare a casa mia, tirarti a lucido e...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to polish up"
      ],
      "links": [
        [
          "polish up",
          "polish up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) to polish up"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "tirare a lucido"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.