"striscia" meaning in Italian

See striscia in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈstriʃ.ʃa/ Forms: strisce [plural]
Rhymes: -iʃʃa Etymology: From Latin stria, influenced by fascia, or alternatively possibly of onomatopoetic origin. Etymology templates: {{cln|it|undefined derivations}}, {{uder|it|la|stria}} Latin stria, {{m|it|fascia}} fascia Head templates: {{it-noun|f}} striscia f (plural strisce)
  1. strip, band, stripe, trail, line, streak Tags: feminine Synonyms: linea, banda, riga
    Sense id: en-striscia-it-noun-a5LzB-y7
  2. (in the plural, informal) zebra crossing, pedestrian crossing, crosswalk Tags: feminine, in-plural, informal Synonyms: strisce pedonali, attraversamento pedonale
    Sense id: en-striscia-it-noun-oKXYkBgd
  3. Ellipsis of striscia di fumetti.; comic strip Tags: abbreviation, alt-of, ellipsis, feminine Alternative form of: striscia di fumetti (extra: comic strip)
    Sense id: en-striscia-it-noun-WbXdvxtH Categories (other): Italian ellipses
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: strisciare, striscione (english: banner)
Etymology number: 1

Verb

IPA: /ˈstriʃ.ʃa/
Rhymes: -iʃʃa Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|it|verb form}} striscia
  1. inflection of strisciare:
    third-person singular present indicative
    Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person
    Sense id: en-striscia-it-verb-1HJrV5at
  2. inflection of strisciare:
    second-person singular imperative
    Tags: form-of, imperative, second-person, singular
    Sense id: en-striscia-it-verb-cf3rkoxD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for striscia meaning in Italian (3.0kB)

{
  "categories": [],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "strisciare"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "banner",
      "word": "striscione"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "undefined derivations"
      },
      "expansion": "",
      "name": "cln"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "stria"
      },
      "expansion": "Latin stria",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fascia"
      },
      "expansion": "fascia",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin stria, influenced by fascia, or alternatively possibly of onomatopoetic origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "strisce",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "striscia f (plural strisce)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "strì‧scia"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "strip, band, stripe, trail, line, streak"
      ],
      "id": "en-striscia-it-noun-a5LzB-y7",
      "links": [
        [
          "strip",
          "strip"
        ],
        [
          "band",
          "band"
        ],
        [
          "stripe",
          "stripe"
        ],
        [
          "trail",
          "trail"
        ],
        [
          "line",
          "line"
        ],
        [
          "streak",
          "streak"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "linea"
        },
        {
          "word": "banda"
        },
        {
          "word": "riga"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "zebra crossing, pedestrian crossing, crosswalk"
      ],
      "id": "en-striscia-it-noun-oKXYkBgd",
      "links": [
        [
          "zebra crossing",
          "zebra crossing"
        ],
        [
          "pedestrian crossing",
          "pedestrian crossing"
        ],
        [
          "crosswalk",
          "crosswalk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural, informal) zebra crossing, pedestrian crossing, crosswalk"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "strisce pedonali"
        },
        {
          "word": "attraversamento pedonale"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "in-plural",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "comic strip",
          "word": "striscia di fumetti"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian ellipses",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ellipsis of striscia di fumetti.; comic strip"
      ],
      "id": "en-striscia-it-noun-WbXdvxtH",
      "links": [
        [
          "striscia di fumetti",
          "striscia di fumetti#Italian"
        ],
        [
          "comic strip",
          "comic strip"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "ellipsis",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstriʃ.ʃa/"
    },
    {
      "rhymes": "-iʃʃa"
    }
  ],
  "word": "striscia"
}

{
  "categories": [],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "striscia",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "strì‧scia"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "inflection of strisciare:",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-striscia-it-verb-1HJrV5at",
      "links": [
        [
          "strisciare",
          "strisciare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of strisciare:",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-striscia-it-verb-cf3rkoxD",
      "links": [
        [
          "strisciare",
          "strisciare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstriʃ.ʃa/"
    },
    {
      "rhymes": "-iʃʃa"
    }
  ],
  "word": "striscia"
}
{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian lemmas",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian nouns",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Italian verb forms",
    "Rhymes:Italian/iʃʃa",
    "Rhymes:Italian/iʃʃa/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "strisciare"
    },
    {
      "english": "banner",
      "word": "striscione"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "undefined derivations"
      },
      "expansion": "",
      "name": "cln"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "stria"
      },
      "expansion": "Latin stria",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "fascia"
      },
      "expansion": "fascia",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin stria, influenced by fascia, or alternatively possibly of onomatopoetic origin.",
  "forms": [
    {
      "form": "strisce",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "striscia f (plural strisce)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "strì‧scia"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "strip, band, stripe, trail, line, streak"
      ],
      "links": [
        [
          "strip",
          "strip"
        ],
        [
          "band",
          "band"
        ],
        [
          "stripe",
          "stripe"
        ],
        [
          "trail",
          "trail"
        ],
        [
          "line",
          "line"
        ],
        [
          "streak",
          "streak"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "linea"
        },
        {
          "word": "banda"
        },
        {
          "word": "riga"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "zebra crossing, pedestrian crossing, crosswalk"
      ],
      "links": [
        [
          "zebra crossing",
          "zebra crossing"
        ],
        [
          "pedestrian crossing",
          "pedestrian crossing"
        ],
        [
          "crosswalk",
          "crosswalk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural, informal) zebra crossing, pedestrian crossing, crosswalk"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "strisce pedonali"
        },
        {
          "word": "attraversamento pedonale"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "in-plural",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "comic strip",
          "word": "striscia di fumetti"
        }
      ],
      "categories": [
        "Italian ellipses"
      ],
      "glosses": [
        "Ellipsis of striscia di fumetti.; comic strip"
      ],
      "links": [
        [
          "striscia di fumetti",
          "striscia di fumetti#Italian"
        ],
        [
          "comic strip",
          "comic strip"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "ellipsis",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstriʃ.ʃa/"
    },
    {
      "rhymes": "-iʃʃa"
    }
  ],
  "word": "striscia"
}

{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Italian verb forms",
    "Rhymes:Italian/iʃʃa",
    "Rhymes:Italian/iʃʃa/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "striscia",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "strì‧scia"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "inflection of strisciare:",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "strisciare",
          "strisciare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of strisciare:",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "strisciare",
          "strisciare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈstriʃ.ʃa/"
    },
    {
      "rhymes": "-iʃʃa"
    }
  ],
  "word": "striscia"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.