"spina nel fianco" meaning in Italian

See spina nel fianco in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: spine nel fianco [plural]
Etymology: Literally, “thorn in the side”. Etymology templates: {{m-g|thorn in the side}} “thorn in the side”, {{lit|thorn in the side}} Literally, “thorn in the side” Head templates: {{it-noun|f}} spina nel fianco f (plural spine nel fianco)
  1. cause of serious and continuous concern; pain in the neck, thorn in the flesh Tags: feminine
    Sense id: en-spina_nel_fianco-it-noun-~cJ~z8eO Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Download JSON data for spina nel fianco meaning in Italian (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "thorn in the side"
      },
      "expansion": "“thorn in the side”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "thorn in the side"
      },
      "expansion": "Literally, “thorn in the side”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “thorn in the side”.",
  "forms": [
    {
      "form": "spine nel fianco",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "spina nel fianco f (plural spine nel fianco)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The positive test undermines Trump's efforts to speak about something else to avoid facing a topic on which he has always been weak, his thorn in the flesh, the pandemic, that most Americans believe he managed poorly.",
          "ref": "2020 October 2, Katia Riccardi, “Stati Uniti, Donald Trump positivo al coronavirus: campagna elettorale a rischio [United States, Donald Trump positive for the coronavirus: electoral campaign at risk]”, in la Repubblica",
          "text": "Il test positivo mina gli sforzi di Trump di parlar d'altro per evitare di affrontare un tema su cui è sempre stato debole, la sua spina nel fianco, la pandemia, che la maggior parte degli americani crede che abbia gestito male.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cause of serious and continuous concern; pain in the neck, thorn in the flesh"
      ],
      "id": "en-spina_nel_fianco-it-noun-~cJ~z8eO",
      "links": [
        [
          "serious",
          "serious"
        ],
        [
          "continuous",
          "continuous"
        ],
        [
          "concern",
          "concern"
        ],
        [
          "pain in the neck",
          "pain in the neck"
        ],
        [
          "thorn in the flesh",
          "thorn in the flesh"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "spina nel fianco"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "thorn in the side"
      },
      "expansion": "“thorn in the side”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "thorn in the side"
      },
      "expansion": "Literally, “thorn in the side”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “thorn in the side”.",
  "forms": [
    {
      "form": "spine nel fianco",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "spina nel fianco f (plural spine nel fianco)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian countable nouns",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian feminine nouns",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian nouns",
        "Italian nouns with red links in their headword lines",
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The positive test undermines Trump's efforts to speak about something else to avoid facing a topic on which he has always been weak, his thorn in the flesh, the pandemic, that most Americans believe he managed poorly.",
          "ref": "2020 October 2, Katia Riccardi, “Stati Uniti, Donald Trump positivo al coronavirus: campagna elettorale a rischio [United States, Donald Trump positive for the coronavirus: electoral campaign at risk]”, in la Repubblica",
          "text": "Il test positivo mina gli sforzi di Trump di parlar d'altro per evitare di affrontare un tema su cui è sempre stato debole, la sua spina nel fianco, la pandemia, che la maggior parte degli americani crede che abbia gestito male.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cause of serious and continuous concern; pain in the neck, thorn in the flesh"
      ],
      "links": [
        [
          "serious",
          "serious"
        ],
        [
          "continuous",
          "continuous"
        ],
        [
          "concern",
          "concern"
        ],
        [
          "pain in the neck",
          "pain in the neck"
        ],
        [
          "thorn in the flesh",
          "thorn in the flesh"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "spina nel fianco"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.