"se non altro" meaning in Italian

See se non altro in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: Ltierally, "if not other." Head templates: {{it-adv}} se non altro
  1. anyway, at least, if nothing else Synonyms: almeno, perlomeno
    Sense id: en-se_non_altro-it-adv-xoE~5wLX Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_text": "Ltierally, \"if not other.\"",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "se non altro",
      "name": "it-adv"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Despairing, then, of describing the emotional pain itself, the depressed person hoped at least to be able to express something of its context, its shape and texture, as it were-by recounting circumstances related to its etiology.",
          "ref": "2007, David Foster Wallace, “La persona depressa [The Depressed Person]”, in Ottavio Fatica, Giovanna Granato, transl., Brevi interviste con uomini schifosi [Brief Interviews with Hideous Men], Einaudi:",
          "text": "Disperando, dunque, di descrivere il dolore emotivo... la persona depressa descriveva invece circostanze, passate e attuali, legate in qualche modo al dolore, alla sua eziologia e causa, sperando se non altro di riuscire a esprimere agli altri qualcosa del contesto di quel dolore...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "anyway, at least, if nothing else"
      ],
      "id": "en-se_non_altro-it-adv-xoE~5wLX",
      "links": [
        [
          "anyway",
          "anyway"
        ],
        [
          "at least",
          "at least"
        ],
        [
          "if nothing else",
          "if nothing else"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "almeno"
        },
        {
          "word": "perlomeno"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "se non altro"
}
{
  "etymology_text": "Ltierally, \"if not other.\"",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "se non altro",
      "name": "it-adv"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian adverbs",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Despairing, then, of describing the emotional pain itself, the depressed person hoped at least to be able to express something of its context, its shape and texture, as it were-by recounting circumstances related to its etiology.",
          "ref": "2007, David Foster Wallace, “La persona depressa [The Depressed Person]”, in Ottavio Fatica, Giovanna Granato, transl., Brevi interviste con uomini schifosi [Brief Interviews with Hideous Men], Einaudi:",
          "text": "Disperando, dunque, di descrivere il dolore emotivo... la persona depressa descriveva invece circostanze, passate e attuali, legate in qualche modo al dolore, alla sua eziologia e causa, sperando se non altro di riuscire a esprimere agli altri qualcosa del contesto di quel dolore...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "anyway, at least, if nothing else"
      ],
      "links": [
        [
          "anyway",
          "anyway"
        ],
        [
          "at least",
          "at least"
        ],
        [
          "if nothing else",
          "if nothing else"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "almeno"
        },
        {
          "word": "perlomeno"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "se non altro"
}

Download raw JSONL data for se non altro meaning in Italian (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.