See sano in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "sanamente"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "sanare"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "sanificare"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "sanità"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "sanitario"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "sanitizzare"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "sānus"
},
"expansion": "Latin sānus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "ine-pro",
"3": "*swā-n-",
"t": "healthy; whole; active; vigorous"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *swā-n- (“healthy; whole; active; vigorous”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin sānus, from Proto-Indo-European *swā-n- (“healthy; whole; active; vigorous”).",
"forms": [
{
"form": "sana",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "sani",
"tags": [
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "sane",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "sano (feminine sana, masculine plural sani, feminine plural sane)",
"name": "it-adj"
}
],
"hyphenation": [
"sà‧no"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sà‧no"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "adj",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "sano e salvo"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0",
"word": "chi va piano va sano e va lontano"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Italian terms with collocations",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_literal_offsets": [
[
20,
27
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
16
]
],
"english": "to take care of oneself",
"literal_meaning": "to conserve oneself healthy",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "conservarsi sano",
"translation": "to take care of oneself",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
17
]
],
"english": "He's very healthy for his age.",
"text": "È molto sano per la sua età.",
"translation": "He's very healthy for his age.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"healthy",
"free from disease"
],
"id": "en-sano-it-adj-rmF3g9MS",
"links": [
[
"healthy",
"healthy"
],
[
"disease",
"disease"
]
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Italian terms with collocations",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_literal_offsets": [
[
0,
7
]
],
"bold_text_offsets": [
[
5,
9
]
],
"english": "fresh air",
"literal_meaning": "healthy air",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "aria sana",
"translation": "fresh air",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"healthy",
"conducive to good health"
],
"id": "en-sano-it-adj-i81hP9on",
"links": [
[
"healthy",
"healthy"
],
[
"conducive",
"conducive"
],
[
"health",
"health"
]
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Central Italian",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Southern Italian",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "3 1 13 39 45",
"kind": "other",
"name": "Italian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
23
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
25
]
],
"english": "The glass remained intact after the fall.",
"text": "Il vetro è rimasto sano dopo la caduta.",
"translation": "The glass remained intact after the fall.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"freedom from harm or danger; the condition of being safe and sound; safety, intactness"
],
"id": "en-sano-it-adj-xKF2cnJ3",
"links": [
[
"freedom",
"freedom"
],
[
"harm",
"harm"
],
[
"danger",
"danger"
],
[
"safe and sound",
"safe and sound"
],
[
"safety",
"safety"
],
[
"intactness",
"intactness"
]
],
"qualifier": "central Italy",
"raw_glosses": [
"(rare, central Italy, southern Italy, by extension) freedom from harm or danger; the condition of being safe and sound; safety, intactness"
],
"tags": [
"Italy",
"Southern",
"broadly",
"rare"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Italian terms with collocations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "5 7 13 1 4 3 0 0 3 10 11 0 0 1 3 1 1 5 11 0 0 0 6 11",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 1 13 39 45",
"kind": "other",
"name": "Italian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "high principles",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "principi sani",
"translation": "high principles",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
0,
7
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "good manners",
"literal_meaning": "upright manners",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "sana educazione",
"translation": "good manners",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"in line with high principles; clean, honest, upright, pure"
],
"id": "en-sano-it-adj-owHEI8Xj",
"links": [
[
"high",
"high"
],
[
"principle",
"principle"
],
[
"clean",
"clean"
],
[
"honest",
"honest"
],
[
"upright",
"upright"
],
[
"pure",
"pure"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈsa.no/"
},
{
"rhymes": "-ano"
}
],
"word": "sano"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"name": "nonlemma"
}
],
"etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "verb form"
},
"expansion": "sano",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"sà‧no"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sà‧no"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "4 5 13 2 5 5 0 0 3 9 11 1 1 1 3 2 2 5 11 0 0 0 6 11",
"kind": "other",
"name": "Pages with 12 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 7 13 1 4 3 0 0 3 10 11 0 0 1 3 1 1 5 11 0 0 0 6 11",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 1 13 39 45",
"kind": "other",
"name": "Italian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "sanare"
}
],
"glosses": [
"first-person singular present indicative of sanare"
],
"id": "en-sano-it-verb-IO7CR1wZ",
"links": [
[
"sanare",
"sanare#Italian"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"indicative",
"present",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈsa.no/"
},
{
"rhymes": "-ano"
}
],
"word": "sano"
}
{
"categories": [
"Italian 2-syllable words",
"Italian adjectives",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian lemmas",
"Italian non-lemma forms",
"Italian terms derived from Latin",
"Italian terms derived from Proto-Indo-European",
"Italian terms inherited from Latin",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Italian verb forms",
"Pages with 12 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/ano",
"Rhymes:Italian/ano/2 syllables"
],
"derived": [
{
"word": "sanamente"
},
{
"word": "sanare"
},
{
"word": "sanificare"
},
{
"word": "sanità"
},
{
"word": "sanitario"
},
{
"word": "sanitizzare"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "la",
"3": "sānus"
},
"expansion": "Latin sānus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "ine-pro",
"3": "*swā-n-",
"t": "healthy; whole; active; vigorous"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *swā-n- (“healthy; whole; active; vigorous”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Latin sānus, from Proto-Indo-European *swā-n- (“healthy; whole; active; vigorous”).",
"forms": [
{
"form": "sana",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "sani",
"tags": [
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "sane",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "sano (feminine sana, masculine plural sani, feminine plural sane)",
"name": "it-adj"
}
],
"hyphenation": [
"sà‧no"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sà‧no"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "adj",
"related": [
{
"word": "sano e salvo"
},
{
"word": "chi va piano va sano e va lontano"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Italian terms with collocations",
"Italian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_literal_offsets": [
[
20,
27
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
16
]
],
"english": "to take care of oneself",
"literal_meaning": "to conserve oneself healthy",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "conservarsi sano",
"translation": "to take care of oneself",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
17
]
],
"english": "He's very healthy for his age.",
"text": "È molto sano per la sua età.",
"translation": "He's very healthy for his age.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"healthy",
"free from disease"
],
"links": [
[
"healthy",
"healthy"
],
[
"disease",
"disease"
]
]
},
{
"categories": [
"Italian terms with collocations"
],
"examples": [
{
"bold_literal_offsets": [
[
0,
7
]
],
"bold_text_offsets": [
[
5,
9
]
],
"english": "fresh air",
"literal_meaning": "healthy air",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "aria sana",
"translation": "fresh air",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"healthy",
"conducive to good health"
],
"links": [
[
"healthy",
"healthy"
],
[
"conducive",
"conducive"
],
[
"health",
"health"
]
]
},
{
"categories": [
"Central Italian",
"Italian terms with rare senses",
"Italian terms with usage examples",
"Southern Italian"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
23
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
19,
25
]
],
"english": "The glass remained intact after the fall.",
"text": "Il vetro è rimasto sano dopo la caduta.",
"translation": "The glass remained intact after the fall.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"freedom from harm or danger; the condition of being safe and sound; safety, intactness"
],
"links": [
[
"freedom",
"freedom"
],
[
"harm",
"harm"
],
[
"danger",
"danger"
],
[
"safe and sound",
"safe and sound"
],
[
"safety",
"safety"
],
[
"intactness",
"intactness"
]
],
"qualifier": "central Italy",
"raw_glosses": [
"(rare, central Italy, southern Italy, by extension) freedom from harm or danger; the condition of being safe and sound; safety, intactness"
],
"tags": [
"Italy",
"Southern",
"broadly",
"rare"
]
},
{
"categories": [
"Italian terms with collocations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "high principles",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "principi sani",
"translation": "high principles",
"type": "example"
},
{
"bold_literal_offsets": [
[
0,
7
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "good manners",
"literal_meaning": "upright manners",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "sana educazione",
"translation": "good manners",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"in line with high principles; clean, honest, upright, pure"
],
"links": [
[
"high",
"high"
],
[
"principle",
"principle"
],
[
"clean",
"clean"
],
[
"honest",
"honest"
],
[
"upright",
"upright"
],
[
"pure",
"pure"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈsa.no/"
},
{
"rhymes": "-ano"
}
],
"word": "sano"
}
{
"categories": [
"Italian 2-syllable words",
"Italian entries with incorrect language header",
"Italian non-lemma forms",
"Italian terms with IPA pronunciation",
"Italian verb forms",
"Pages with 12 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Italian/ano",
"Rhymes:Italian/ano/2 syllables"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"name": "nonlemma"
}
],
"etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "it",
"2": "verb form"
},
"expansion": "sano",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"sà‧no"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"sà‧no"
]
}
],
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "sanare"
}
],
"glosses": [
"first-person singular present indicative of sanare"
],
"links": [
[
"sanare",
"sanare#Italian"
]
],
"tags": [
"first-person",
"form-of",
"indicative",
"present",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈsa.no/"
},
{
"rhymes": "-ano"
}
],
"word": "sano"
}
Download raw JSONL data for sano meaning in Italian (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.