"prendere di mira" meaning in Italian

See prendere di mira in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: prèndere di mira [canonical], prèndo di mira [first-person, present, singular], prési di mira [first-person, historic, past, singular], préso di mira [participle, past], avére [auxiliary]
Etymology: Literally, “to take of aim”. Etymology templates: {{m-g|to take of aim}} “to take of aim”, {{lit|to take of aim}} Literally, “to take of aim” Head templates: {{it-verb|a\@}} prèndere di mira (first-person singular present prèndo di mira, first-person singular past historic prési di mira, past participle préso di mira, auxiliary avére)
  1. (transitive, figurative, by extension) to direct criticism or mistreatment at; to torment; to belittle; to take aim at Tags: broadly, figuratively, transitive Synonyms: tormentare, bersagliare
    Sense id: en-prendere_di_mira-it-verb-ztnUILPg Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian links with redundant wikilinks

Download JSON data for prendere di mira meaning in Italian (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to take of aim"
      },
      "expansion": "“to take of aim”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to take of aim"
      },
      "expansion": "Literally, “to take of aim”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to take of aim”.",
  "forms": [
    {
      "form": "prèndere di mira",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "prèndo di mira",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prési di mira",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "préso di mira",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avére",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a\\@"
      },
      "expansion": "prèndere di mira (first-person singular present prèndo di mira, first-person singular past historic prési di mira, past participle préso di mira, auxiliary avére)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "at school, the classmates targeted him",
          "text": "a scuola i compagni lo hanno preso di mira",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to direct criticism or mistreatment at; to torment; to belittle; to take aim at"
      ],
      "id": "en-prendere_di_mira-it-verb-ztnUILPg",
      "links": [
        [
          "criticism",
          "criticism"
        ],
        [
          "mistreatment",
          "mistreatment"
        ],
        [
          "torment",
          "torment"
        ],
        [
          "belittle",
          "belittle"
        ],
        [
          "take aim",
          "take aim"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figurative, by extension) to direct criticism or mistreatment at; to torment; to belittle; to take aim at"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tormentare"
        },
        {
          "word": "bersagliare"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "prendere di mira"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to take of aim"
      },
      "expansion": "“to take of aim”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to take of aim"
      },
      "expansion": "Literally, “to take of aim”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to take of aim”.",
  "forms": [
    {
      "form": "prèndere di mira",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "prèndo di mira",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "prési di mira",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "préso di mira",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avére",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a\\@"
      },
      "expansion": "prèndere di mira (first-person singular present prèndo di mira, first-person singular past historic prési di mira, past participle préso di mira, auxiliary avére)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian links with redundant wikilinks",
        "Italian multiword terms",
        "Italian terms with usage examples",
        "Italian transitive verbs",
        "Italian verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "at school, the classmates targeted him",
          "text": "a scuola i compagni lo hanno preso di mira",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to direct criticism or mistreatment at; to torment; to belittle; to take aim at"
      ],
      "links": [
        [
          "criticism",
          "criticism"
        ],
        [
          "mistreatment",
          "mistreatment"
        ],
        [
          "torment",
          "torment"
        ],
        [
          "belittle",
          "belittle"
        ],
        [
          "take aim",
          "take aim"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figurative, by extension) to direct criticism or mistreatment at; to torment; to belittle; to take aim at"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tormentare"
        },
        {
          "word": "bersagliare"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "prendere di mira"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.