"prefica" meaning in Italian

See prefica in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈprɛ.fi.ka/ Forms: prefiche [plural]
Rhymes: -ɛfika Etymology: From Latin praefica. Etymology templates: {{root|it|ine-pro|*per-|*dʰeh₁-}}, {{der|it|la|praefica}} Latin praefica Head templates: {{it-noun|f}} prefica f (plural prefiche)
  1. wailer (hired mourner) Tags: feminine
    Sense id: en-prefica-it-noun-ScYgOyOM Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 95 5 Disambiguation of Pages with 1 entry: 91 9 Disambiguation of Pages with entries: 96 4
  2. (figurative, uncommon) whiner, moaner Tags: feminine, figuratively, uncommon
    Sense id: en-prefica-it-noun-ziCWDan2

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*per-",
        "4": "*dʰeh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "praefica"
      },
      "expansion": "Latin praefica",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin praefica.",
  "forms": [
    {
      "form": "prefiche",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "prefica f (plural prefiche)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "prè‧fi‧ca"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "95 5",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Some women kept on wailing, while the professional wailers were already being compensated: a measure of wheat and a pound of cheese.",
          "ref": "1912, Grazia Deledda, Colombi e sparvieri [Doves and Hawks], Milan: Fratelli Treves, Parte I, Capitolo VIII, page 81:",
          "text": "Alcune donne continuavano al ululare mentre le prefiche di mestiere ricevevano già il compenso: una misura di frumento e una libbra di formaggio.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wailer (hired mourner)"
      ],
      "id": "en-prefica-it-noun-ScYgOyOM",
      "links": [
        [
          "wailer",
          "wailer"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "whiner, moaner"
      ],
      "id": "en-prefica-it-noun-ziCWDan2",
      "links": [
        [
          "whiner",
          "whiner"
        ],
        [
          "moaner",
          "moaner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, uncommon) whiner, moaner"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈprɛ.fi.ka/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛfika"
    }
  ],
  "word": "prefica"
}
{
  "categories": [
    "Italian 3-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian feminine nouns",
    "Italian lemmas",
    "Italian nouns",
    "Italian terms derived from Latin",
    "Italian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-",
    "Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *per-",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Italian/ɛfika",
    "Rhymes:Italian/ɛfika/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*per-",
        "4": "*dʰeh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "praefica"
      },
      "expansion": "Latin praefica",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin praefica.",
  "forms": [
    {
      "form": "prefiche",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "prefica f (plural prefiche)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "prè‧fi‧ca"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Some women kept on wailing, while the professional wailers were already being compensated: a measure of wheat and a pound of cheese.",
          "ref": "1912, Grazia Deledda, Colombi e sparvieri [Doves and Hawks], Milan: Fratelli Treves, Parte I, Capitolo VIII, page 81:",
          "text": "Alcune donne continuavano al ululare mentre le prefiche di mestiere ricevevano già il compenso: una misura di frumento e una libbra di formaggio.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wailer (hired mourner)"
      ],
      "links": [
        [
          "wailer",
          "wailer"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian terms with uncommon senses"
      ],
      "glosses": [
        "whiner, moaner"
      ],
      "links": [
        [
          "whiner",
          "whiner"
        ],
        [
          "moaner",
          "moaner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, uncommon) whiner, moaner"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "figuratively",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈprɛ.fi.ka/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛfika"
    }
  ],
  "word": "prefica"
}

Download raw JSONL data for prefica meaning in Italian (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.