See piscoso in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "piscōsus" }, "expansion": "Borrowed from Latin piscōsus", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin piscōsus, derived from piscis (“fish”).", "forms": [ { "form": "piscosa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "piscosi", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "piscose", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "piscoso (feminine piscosa, masculine plural piscosi, feminine plural piscose)", "name": "it-adj" } ], "hyphenation": [ "pi‧scó‧so" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "fishful", "word": "pescoso" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "As the land whose production of roses granted it a pleasant name in Greek voices [languages], and the city that, among the fishful swamps of the Po, fears both rivermouths", "ref": "1516–1532, Ludovico Ariosto, “Canto 3”, in Orlando furioso, stanza 41; republished as Santorre Debenedetti, editor, Bari: Laterza, 1928:", "text": "Come la terra, il cui produr di Rose\nLe die piacevol nome in Greche voci\nE la città ch’in mezo a le piscose\nPaludi del Po teme ambe le foci", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of pescoso (“fishful”)" ], "id": "en-piscoso-it-adj--6auccgC", "links": [ [ "pescoso", "pescoso#Italian" ], [ "fishful", "fishful" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Alternative form of pescoso (“fishful”)" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/piˈsko.zo/" }, { "rhymes": "-ozo" } ], "word": "piscoso" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "piscōsus" }, "expansion": "Borrowed from Latin piscōsus", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin piscōsus, derived from piscis (“fish”).", "forms": [ { "form": "piscosa", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "piscosi", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "piscose", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "piscoso (feminine piscosa, masculine plural piscosi, feminine plural piscose)", "name": "it-adj" } ], "hyphenation": [ "pi‧scó‧so" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "fishful", "word": "pescoso" } ], "categories": [ "Italian 3-syllable words", "Italian adjectives", "Italian archaic terms", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian terms borrowed from Latin", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian terms with quotations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ozo", "Rhymes:Italian/ozo/3 syllables" ], "examples": [ { "english": "As the land whose production of roses granted it a pleasant name in Greek voices [languages], and the city that, among the fishful swamps of the Po, fears both rivermouths", "ref": "1516–1532, Ludovico Ariosto, “Canto 3”, in Orlando furioso, stanza 41; republished as Santorre Debenedetti, editor, Bari: Laterza, 1928:", "text": "Come la terra, il cui produr di Rose\nLe die piacevol nome in Greche voci\nE la città ch’in mezo a le piscose\nPaludi del Po teme ambe le foci", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of pescoso (“fishful”)" ], "links": [ [ "pescoso", "pescoso#Italian" ], [ "fishful", "fishful" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Alternative form of pescoso (“fishful”)" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/piˈsko.zo/" }, { "rhymes": "-ozo" } ], "word": "piscoso" }
Download raw JSONL data for piscoso meaning in Italian (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.