"non faccio per dire" meaning in Italian

See non faccio per dire in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Literally, “I do not do it to say”. Etymology templates: {{m-g|I do not do it to say}} “I do not do it to say”, {{lit|I do not do it to say}} Literally, “I do not do it to say” Head templates: {{it-pos|phrase|head=~faccio:fare}} non faccio per dire
  1. not to brag; I don't mean to toot my own horn Synonyms: non per dire
    Sense id: en-non_faccio_per_dire-it-phrase-5rkqXqAY Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for non faccio per dire meaning in Italian (0.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "I do not do it to say"
      },
      "expansion": "“I do not do it to say”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "I do not do it to say"
      },
      "expansion": "Literally, “I do not do it to say”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “I do not do it to say”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "phrase",
        "head": "~faccio:fare"
      },
      "expansion": "non faccio per dire",
      "name": "it-pos"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "not to brag; I don't mean to toot my own horn"
      ],
      "id": "en-non_faccio_per_dire-it-phrase-5rkqXqAY",
      "links": [
        [
          "toot my own horn",
          "toot one's own horn"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "non per dire"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "non faccio per dire"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "I do not do it to say"
      },
      "expansion": "“I do not do it to say”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "I do not do it to say"
      },
      "expansion": "Literally, “I do not do it to say”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “I do not do it to say”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "phrase",
        "head": "~faccio:fare"
      },
      "expansion": "non faccio per dire",
      "name": "it-pos"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian phrases"
      ],
      "glosses": [
        "not to brag; I don't mean to toot my own horn"
      ],
      "links": [
        [
          "toot my own horn",
          "toot one's own horn"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "non per dire"
    }
  ],
  "word": "non faccio per dire"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.