"nelle proprie corde" meaning in Italian

See nelle proprie corde in All languages combined, or Wiktionary

Prepositional phrase

Etymology: Literally, “in one's strings”. Compare French dans les cordes de. Etymology templates: {{m-g|in one's strings}} “in one's strings”, {{lit|in one's strings}} Literally, “in one's strings”, {{cog|fr|dans les cordes de}} French dans les cordes de Head templates: {{it-pos|prepositional phrase}} nelle proprie corde
  1. within one's comfort zone or natural abilities; suited to one's talents or inclinations; in one's wheelhouse, up someone's alley
    Sense id: en-nelle_proprie_corde-it-prep_phrase-K4NlSme7 Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in one's strings"
      },
      "expansion": "“in one's strings”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in one's strings"
      },
      "expansion": "Literally, “in one's strings”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "dans les cordes de"
      },
      "expansion": "French dans les cordes de",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in one's strings”. Compare French dans les cordes de.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "nelle proprie corde",
      "name": "it-pos"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “It is not suited to my inclinations.”)",
          "roman": "It is not my thing.",
          "text": "Non è nelle mie corde.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "within one's comfort zone or natural abilities; suited to one's talents or inclinations; in one's wheelhouse, up someone's alley"
      ],
      "id": "en-nelle_proprie_corde-it-prep_phrase-K4NlSme7",
      "links": [
        [
          "comfort zone",
          "comfort zone"
        ],
        [
          "natural",
          "natural"
        ],
        [
          "abilities",
          "ability"
        ],
        [
          "suit",
          "suit"
        ],
        [
          "talent",
          "talent"
        ],
        [
          "inclination",
          "inclination"
        ],
        [
          "wheelhouse",
          "wheelhouse"
        ],
        [
          "up someone's alley",
          "up someone's alley"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "nelle proprie corde"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in one's strings"
      },
      "expansion": "“in one's strings”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in one's strings"
      },
      "expansion": "Literally, “in one's strings”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "dans les cordes de"
      },
      "expansion": "French dans les cordes de",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in one's strings”. Compare French dans les cordes de.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "nelle proprie corde",
      "name": "it-pos"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian prepositional phrases",
        "Italian terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “It is not suited to my inclinations.”)",
          "roman": "It is not my thing.",
          "text": "Non è nelle mie corde.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "within one's comfort zone or natural abilities; suited to one's talents or inclinations; in one's wheelhouse, up someone's alley"
      ],
      "links": [
        [
          "comfort zone",
          "comfort zone"
        ],
        [
          "natural",
          "natural"
        ],
        [
          "abilities",
          "ability"
        ],
        [
          "suit",
          "suit"
        ],
        [
          "talent",
          "talent"
        ],
        [
          "inclination",
          "inclination"
        ],
        [
          "wheelhouse",
          "wheelhouse"
        ],
        [
          "up someone's alley",
          "up someone's alley"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "nelle proprie corde"
}

Download raw JSONL data for nelle proprie corde meaning in Italian (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.