"mettersi male" meaning in Italian

See mettersi male in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: méttersi male [canonical], mi métto male [first-person, present, singular], mi mìsi male [first-person, historic, past, singular], mésso male [participle, past]
Etymology: Literally, “to put oneself badly”, or more loosely translated as “to get bad for one[self]”. Etymology templates: {{m-g|to put oneself badly}} “to put oneself badly”, {{m-g|to get bad for one􂀿self􂁀}} “to get bad for one[self]”, {{lit|to put oneself badly|to get bad for one􂀿self􂁀}} Literally, “to put oneself badly”, or more loosely translated as “to get bad for one[self]” Head templates: {{it-verb|\@}} méttersi male (first-person singular present mi métto male, first-person singular past historic mi mìsi male, past participle mésso male)
  1. to go badly; to take a turn for the worse Synonyms: prendere una brutta piega
    Sense id: en-mettersi_male-it-verb-87nsL89i Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to put oneself badly"
      },
      "expansion": "“to put oneself badly”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to get bad for one􂀿self􂁀"
      },
      "expansion": "“to get bad for one[self]”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to put oneself badly",
        "2": "to get bad for one􂀿self􂁀"
      },
      "expansion": "Literally, “to put oneself badly”, or more loosely translated as “to get bad for one[self]”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to put oneself badly”, or more loosely translated as “to get bad for one[self]”.",
  "forms": [
    {
      "form": "méttersi male",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mi métto male",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mi mìsi male",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mésso male",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "\\@"
      },
      "expansion": "méttersi male (first-person singular present mi métto male, first-person singular past historic mi mìsi male, past participle mésso male)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Things are rapidly taking a turn for the worse.",
          "text": "Le cose si mettono male in fretta.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go badly; to take a turn for the worse"
      ],
      "id": "en-mettersi_male-it-verb-87nsL89i",
      "links": [
        [
          "take a turn for the worse",
          "take a turn for the worse"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "prendere una brutta piega"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "mettersi male"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to put oneself badly"
      },
      "expansion": "“to put oneself badly”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to get bad for one􂀿self􂁀"
      },
      "expansion": "“to get bad for one[self]”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to put oneself badly",
        "2": "to get bad for one􂀿self􂁀"
      },
      "expansion": "Literally, “to put oneself badly”, or more loosely translated as “to get bad for one[self]”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to put oneself badly”, or more loosely translated as “to get bad for one[self]”.",
  "forms": [
    {
      "form": "méttersi male",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mi métto male",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mi mìsi male",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mésso male",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "\\@"
      },
      "expansion": "méttersi male (first-person singular present mi métto male, first-person singular past historic mi mìsi male, past participle mésso male)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian terms with usage examples",
        "Italian verbs",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Things are rapidly taking a turn for the worse.",
          "text": "Le cose si mettono male in fretta.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go badly; to take a turn for the worse"
      ],
      "links": [
        [
          "take a turn for the worse",
          "take a turn for the worse"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "prendere una brutta piega"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "mettersi male"
}

Download raw JSONL data for mettersi male meaning in Italian (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.