"mettere incinta" meaning in Italian

See mettere incinta in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: méttere incinta [canonical], métto incinta [first-person, present, singular], mìsi incinta [first-person, historic, past, singular], mésso incinta [participle, past], avére [auxiliary]
Etymology: Literally, “to put pregnant”. Etymology templates: {{m-g|to put pregnant}} “to put pregnant”, {{lit|to put pregnant}} Literally, “to put pregnant” Head templates: {{it-verb|a\@}} méttere incinta (first-person singular present métto incinta, first-person singular past historic mìsi incinta, past participle mésso incinta, auxiliary avére)
  1. (transitive, idiomatic) to get (someone) pregnant; to impregnate Tags: idiomatic, transitive
    Sense id: en-mettere_incinta-it-verb-d-fdRfzW Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian links with redundant wikilinks

Download JSON data for mettere incinta meaning in Italian (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to put pregnant"
      },
      "expansion": "“to put pregnant”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to put pregnant"
      },
      "expansion": "Literally, “to put pregnant”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to put pregnant”.",
  "forms": [
    {
      "form": "méttere incinta",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "métto incinta",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mìsi incinta",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mésso incinta",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avére",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a\\@"
      },
      "expansion": "méttere incinta (first-person singular present métto incinta, first-person singular past historic mìsi incinta, past participle mésso incinta, auxiliary avére)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This hasn't been seen yet: Gramsci portrayed as a sort of gutter punk, cocaine addict, depraved and full of rings, who gets a girl pregnant and then flees without recognizing the baby.",
          "ref": "2020 October 10, Simonetta Fiori, “Giulia, l'amore e l'accusa di essere un \"mascalzone\". Le \"Lettere\" mai viste di Gramsci [Julia, love and the accusation of being a \"scoundrel\". The never-before-seen \"Letters\" of Gramsci]”, in la Repubblica",
          "text": "Questa ancora non s'era vista: Gramsci ritratto come una sorta di punkabbestia, cocainomane, vizioso e pieno di anelli, che mette incinta una ragazza e poi scappa senza riconoscere il pupetto.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to get (someone) pregnant; to impregnate"
      ],
      "id": "en-mettere_incinta-it-verb-d-fdRfzW",
      "links": [
        [
          "pregnant",
          "pregnant"
        ],
        [
          "impregnate",
          "impregnate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) to get (someone) pregnant; to impregnate"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "mettere incinta"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to put pregnant"
      },
      "expansion": "“to put pregnant”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to put pregnant"
      },
      "expansion": "Literally, “to put pregnant”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to put pregnant”.",
  "forms": [
    {
      "form": "méttere incinta",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "métto incinta",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mìsi incinta",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mésso incinta",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "avére",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a\\@"
      },
      "expansion": "méttere incinta (first-person singular present métto incinta, first-person singular past historic mìsi incinta, past participle mésso incinta, auxiliary avére)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian links with redundant wikilinks",
        "Italian multiword terms",
        "Italian terms with quotations",
        "Italian transitive verbs",
        "Italian verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This hasn't been seen yet: Gramsci portrayed as a sort of gutter punk, cocaine addict, depraved and full of rings, who gets a girl pregnant and then flees without recognizing the baby.",
          "ref": "2020 October 10, Simonetta Fiori, “Giulia, l'amore e l'accusa di essere un \"mascalzone\". Le \"Lettere\" mai viste di Gramsci [Julia, love and the accusation of being a \"scoundrel\". The never-before-seen \"Letters\" of Gramsci]”, in la Repubblica",
          "text": "Questa ancora non s'era vista: Gramsci ritratto come una sorta di punkabbestia, cocainomane, vizioso e pieno di anelli, che mette incinta una ragazza e poi scappa senza riconoscere il pupetto.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to get (someone) pregnant; to impregnate"
      ],
      "links": [
        [
          "pregnant",
          "pregnant"
        ],
        [
          "impregnate",
          "impregnate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) to get (someone) pregnant; to impregnate"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "mettere incinta"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.