"meglio soli che male accompagnati" meaning in Italian

See meglio soli che male accompagnati in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: Literally, “better alone than badly accompanied”. Compare French mieux vaut être seul que mal accompagné. Etymology templates: {{m-g|better alone than badly accompanied}} “better alone than badly accompanied”, {{lit|better alone than badly accompanied}} Literally, “better alone than badly accompanied”, {{cog|fr|mieux vaut être seul que mal accompagné}} French mieux vaut être seul que mal accompagné Head templates: {{it-pos|proverb|head=~sol􂀿i:o􂁀; accompagnat􂀿i:o􂁀}} meglio soli che male accompagnati
  1. it is better to be alone than in bad company
    Sense id: en-meglio_soli_che_male_accompagnati-it-proverb-Utq~r08M Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian proverbs

Download JSON data for meglio soli che male accompagnati meaning in Italian (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "better alone than badly accompanied"
      },
      "expansion": "“better alone than badly accompanied”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "better alone than badly accompanied"
      },
      "expansion": "Literally, “better alone than badly accompanied”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "mieux vaut être seul que mal accompagné"
      },
      "expansion": "French mieux vaut être seul que mal accompagné",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “better alone than badly accompanied”. Compare French mieux vaut être seul que mal accompagné.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "head": "~sol􂀿i:o􂁀; accompagnat􂀿i:o􂁀"
      },
      "expansion": "meglio soli che male accompagnati",
      "name": "it-pos"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "it is better to be alone than in bad company"
      ],
      "id": "en-meglio_soli_che_male_accompagnati-it-proverb-Utq~r08M",
      "links": [
        [
          "bad company",
          "bad company"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "meglio soli che male accompagnati"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "better alone than badly accompanied"
      },
      "expansion": "“better alone than badly accompanied”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "better alone than badly accompanied"
      },
      "expansion": "Literally, “better alone than badly accompanied”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "mieux vaut être seul que mal accompagné"
      },
      "expansion": "French mieux vaut être seul que mal accompagné",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “better alone than badly accompanied”. Compare French mieux vaut être seul que mal accompagné.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "proverb",
        "head": "~sol􂀿i:o􂁀; accompagnat􂀿i:o􂁀"
      },
      "expansion": "meglio soli che male accompagnati",
      "name": "it-pos"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "it is better to be alone than in bad company"
      ],
      "links": [
        [
          "bad company",
          "bad company"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "meglio soli che male accompagnati"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.