See made in Italy in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "en", "3": "made in Italy" }, "expansion": "Unadapted borrowing from English made in Italy", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from English made in Italy, from the English-language label attached to such products.", "head_templates": [ { "args": { "inv": "1", "nolinkhead": "1" }, "expansion": "made in Italy (invariable)", "name": "it-adj" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2004, Giuseppe Lo Russo, Dolce Natale. Panettone e pandoro. Una tradizione italiana:", "type": "quote" }, { "english": "[…] risks compromising the image of the same product made in Italy.", "text": "[…] rischiano di compromettere l'immagine dello stesso prodotto made in Italy." } ], "glosses": [ "manufactured in Italy, especially when made for export (of goods)" ], "id": "en-made_in_Italy-it-adj-FA8ldHDH", "links": [ [ "manufactured", "manufactured" ], [ "Italy", "Italy" ], [ "export", "export" ] ], "tags": [ "invariable" ] } ], "word": "made in Italy" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "en", "3": "made in Italy" }, "expansion": "Unadapted borrowing from English made in Italy", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from English made in Italy, from the English-language label attached to such products.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#", "nolinkhead": "1" }, "expansion": "made in Italy m (invariable)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2006, Giovanni Caporaso, Guida per Investire in Venezuela:", "type": "quote" }, { "english": "In Venezuela \"Made in Italy\" goods continue to enjoy a good positioning in the marketplace", "text": "II \"made in Italy\" in Venezuela continua a godere di un buon posizionamento nel mercato" } ], "glosses": [ "Italian manufactured goods, considered as a whole, especially when made for export" ], "id": "en-made_in_Italy-it-noun-PVdjjpgo", "links": [ [ "Italian", "Italian" ] ], "tags": [ "invariable", "masculine" ] } ], "word": "made in Italy" }
{ "categories": [ "Italian adjectives", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian indeclinable adjectives", "Italian indeclinable nouns", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian multiword terms", "Italian nouns", "Italian terms borrowed from English", "Italian terms derived from English", "Italian terms spelled with Y", "Italian unadapted borrowings from English", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "en", "3": "made in Italy" }, "expansion": "Unadapted borrowing from English made in Italy", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from English made in Italy, from the English-language label attached to such products.", "head_templates": [ { "args": { "inv": "1", "nolinkhead": "1" }, "expansion": "made in Italy (invariable)", "name": "it-adj" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2004, Giuseppe Lo Russo, Dolce Natale. Panettone e pandoro. Una tradizione italiana:", "type": "quote" }, { "english": "[…] risks compromising the image of the same product made in Italy.", "text": "[…] rischiano di compromettere l'immagine dello stesso prodotto made in Italy." } ], "glosses": [ "manufactured in Italy, especially when made for export (of goods)" ], "links": [ [ "manufactured", "manufactured" ], [ "Italy", "Italy" ], [ "export", "export" ] ], "tags": [ "invariable" ] } ], "word": "made in Italy" } { "categories": [ "Italian adjectives", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian indeclinable adjectives", "Italian indeclinable nouns", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian multiword terms", "Italian nouns", "Italian terms borrowed from English", "Italian terms derived from English", "Italian terms spelled with Y", "Italian unadapted borrowings from English", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "en", "3": "made in Italy" }, "expansion": "Unadapted borrowing from English made in Italy", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from English made in Italy, from the English-language label attached to such products.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#", "nolinkhead": "1" }, "expansion": "made in Italy m (invariable)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2006, Giovanni Caporaso, Guida per Investire in Venezuela:", "type": "quote" }, { "english": "In Venezuela \"Made in Italy\" goods continue to enjoy a good positioning in the marketplace", "text": "II \"made in Italy\" in Venezuela continua a godere di un buon posizionamento nel mercato" } ], "glosses": [ "Italian manufactured goods, considered as a whole, especially when made for export" ], "links": [ [ "Italian", "Italian" ] ], "tags": [ "invariable", "masculine" ] } ], "word": "made in Italy" }
Download raw JSONL data for made in Italy meaning in Italian (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.