"levati di torno" meaning in Italian

See levati di torno in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Head templates: {{head|it|interjection|head=levati di torno}} levati di torno
  1. clear off
    Sense id: en-levati_di_torno-it-intj-Pae8uNwJ Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 59 41
  2. (idiomatic, colloquial, dismissal) used to tell somebody to go away or leave one alone Tags: colloquial, idiomatic
    Sense id: en-levati_di_torno-it-intj-vTh1Il3j Categories (other): Italian dismissals
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: vai a quel paese!

Download JSON data for levati di torno meaning in Italian (1.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "interjection",
        "head": "levati di torno"
      },
      "expansion": "levati di torno",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "vai a quel paese!"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "clear off"
      ],
      "id": "en-levati_di_torno-it-intj-Pae8uNwJ",
      "links": [
        [
          "clear off",
          "clear off"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian dismissals",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to tell somebody to go away or leave one alone"
      ],
      "id": "en-levati_di_torno-it-intj-vTh1Il3j",
      "links": [
        [
          "dismissal",
          "dismissal"
        ],
        [
          "go",
          "go#English"
        ],
        [
          "away",
          "away#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "dismissal",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, colloquial, dismissal) used to tell somebody to go away or leave one alone"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "levati di torno"
}
{
  "categories": [
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian interjections",
    "Italian lemmas",
    "Italian multiword terms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "interjection",
        "head": "levati di torno"
      },
      "expansion": "levati di torno",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "word": "vai a quel paese!"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "clear off"
      ],
      "links": [
        [
          "clear off",
          "clear off"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian colloquialisms",
        "Italian dismissals",
        "Italian idioms"
      ],
      "glosses": [
        "used to tell somebody to go away or leave one alone"
      ],
      "links": [
        [
          "dismissal",
          "dismissal"
        ],
        [
          "go",
          "go#English"
        ],
        [
          "away",
          "away#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "dismissal",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, colloquial, dismissal) used to tell somebody to go away or leave one alone"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "levati di torno"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.